Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 12:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 12:21

Orang benar tidak akan ditimpa g  oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.

AYT

Tidak ada bahaya bagi orang benar, tetapi orang fasik dipenuhi dengan kesusahan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 12:21

Bahwa tiada kejahatan berlaku atas orang yang benar, tetapi orang fasik itu mengandung sarat dengan kejahatan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 12:21

Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.

MILT (2008)

Tidak akan ada kesusahan menimpa orang benar, tetapi orang fasik akan dipenuhi dengan kejahatan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 12:21

Orang benar
<06662>
tidak
<03808>
akan ditimpa
<0579>
oleh bencana
<0205>
apapun
<03605>
, tetapi orang fasik
<07563>
akan senantiasa
<04390>
celaka
<07451>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 12:21

Bahwa tiada
<03808>
kejahatan
<0205>
berlaku
<0579>
atas orang
<03605>
yang benar
<06662>
, tetapi orang fasik
<07563>
itu mengandung
<04390>
sarat dengan kejahatan
<07451>
.
HEBREW
er
<07451>
walm
<04390>
Myesrw
<07563>
Nwa
<0205>
lk
<03605>
qydul
<06662>
hnay
<0579>
al (12:21)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 12:21

Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana 1  apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa 2  celaka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA