Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 11:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 11:27

Siapa mengejar b  kebaikan, berusaha untuk dikenan orang, tetapi siapa mengejar kejahatan akan ditimpa kejahatan.

AYT (2018)

Orang yang bertekun mencari kebaikan mencari perkenanan, tetapi kejahatan menghampiri mereka yang mencari kejahatan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 11:27

Barangsiapa yang bangun pagi-pagi akan berbuat baik, ia itu menuntut keridlaan, tetapi orang yang menuntut jahat itu, jahatpun akan berlaku atasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 11:27

Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.

MILT (2008)

Siapa yang tekun mencari kebaikan, mencari perkenan, tetapi siapa mengejar kejahatan, kejahatan akan menimpanya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang yang tekun mencari kebaikan berusaha diperkenan orang, tetapi orang yang mencari kejahatan akan ditimpa kejahatan.

AVB (2015)

Orang yang mencari kebaikan akan mendapat kebajikan, tetapi orang yang mengejar kejahatan akan ditimpa kejahatan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 11:27

Siapa mengejar
<07836>
kebaikan
<02896>
, berusaha
<01245>
untuk dikenan
<07522>
orang, tetapi siapa mengejar
<01875>
kejahatan
<07451>
akan ditimpa
<0935>
kejahatan.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 11:27

Barangsiapa yang bangun
<07836>
pagi-pagi akan berbuat baik
<02896>
, ia itu menuntut
<01245>
keridlaan
<07522>
, tetapi orang yang menuntut
<01875>
jahat
<07451>
itu, jahatpun akan berlaku
<0935>
atasnya.
HEBREW
wnawbt
<0935>
her
<07451>
srdw
<01875>
Nwur
<07522>
sqby
<01245>
bwj
<02896>
rxs (11:27)
<07836>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 11:27

2 Siapa mengejar 1  kebaikan, berusaha untuk dikenan orang, tetapi siapa mengejar kejahatan akan ditimpa kejahatan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA