Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 10:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 10:8

Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh. c 

AYT

Hati yang berhikmat akan menerima perintah-perintah, tetapi bibir yang bodoh akan diruntuhkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 10:8

Barangsiapa yang berbudi hatinya, ia itu menerima pengajaran, tetapi orang yang gila perkataan mulutnya itu kelak akan binasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 10:8

Orang yang pandai, suka menerima nasihat; orang yang bicaranya bodoh akan sesat.

MILT (2008)

Ia yang berhikmat hatinya menerima perintah-perintah, tetapi kebodohan ucapan akan diruntuhkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 10:8

Siapa bijak
<02450>
hati
<03820>
, memperhatikan
<03947>
perintah-perintah
<04687>
, tetapi siapa bodoh
<0191>
bicaranya
<08193>
, akan jatuh
<03832>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 10:8

Barangsiapa yang berbudi
<02450>
hatinya
<03820>
, ia itu menerima
<03947>
pengajaran
<04687>
, tetapi orang yang gila
<0191>
perkataan mulutnya
<08193>
itu kelak akan binasa
<03832>
.
HEBREW
jbly
<03832>
Mytpv
<08193>
lywaw
<0191>
twum
<04687>
xqy
<03947>
bl
<03820>
Mkx (10:8)
<02450>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 10:8

Siapa bijak 1  hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya 2  3 , akan jatuh 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA