Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 10:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 10:16

Upah pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, q  penghasilan orang fasik membawa kepada dosa. r 

AYT (2018)

Upah orang benar menuntun kepada kehidupan, penghasilan orang fasik kepada dosa.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 10:16

Bahwa upah pekerjaan orang yang benar itulah kehidupan, tetapi perolehan orang jahat itu bagi dosa jua adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 10:16

Kalau berbuat baik, upahnya ialah hidup bahagia; kalau berbuat dosa, akibatnya lebih banyak dosa.

MILT (2008)

Pekerjaan orang benar adalah bagi kehidupan, penghasilan orang fasik adalah bagi dosa.

Shellabear 2011 (2011)

Upah orang benar membawa kepada kehidupan, tetapi penghasilan orang fasik membawa kepada hukuman.

AVB (2015)

Hasil usaha orang benar membawa kepada kehidupan, tetapi dosa tuaian orang durjana membawa kepada penghukuman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 10:16

Upah pekerjaan
<06468>
orang benar
<06662>
membawa kepada kehidupan
<02416>
, penghasilan
<08393>
orang fasik
<07563>
membawa kepada dosa
<02403>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 10:16

Bahwa upah
<06468>
pekerjaan orang yang benar
<06662>
itulah kehidupan
<02416>
, tetapi perolehan
<08393>
orang jahat
<07563>
itu bagi dosa
<02403>
jua adanya.
HEBREW
tajxl
<02403>
esr
<07563>
tawbt
<08393>
Myyxl
<02416>
qydu
<06662>
tlep (10:16)
<06468>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 10:16

Upah 1  pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, penghasilan 2  orang fasik membawa kepada dosa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA