Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 28:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 28:12

Kami singgah di Sirakusa dan tinggal di situ tiga hari lamanya.

AYT (2018)

Setelah tiba di Sirakusa, kami tinggal di sana selama tiga hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 28:12

Serta tiba di Sirakusa, maka singgahlah kami di situ tiga hari lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 28:12

Kami berlabuh di kota Sirakusa dan tinggal di situ tiga hari.

TSI (2014)

Kami tiba di kota Sirakusa (di pulau Sisilia) dan tinggal di sana selama tiga hari.

MILT (2008)

Dan setelah mendarat di Sirakusa, kami tinggal selama tiga hari.

Shellabear 2011 (2011)

Kami singgah di Sirakusa dan tinggal di situ tiga hari lamanya.

AVB (2015)

Kami singgah di Sirakusa lalu tinggal di sana tiga hari,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 28:12

Kami singgah
<2609>
di
<1519>
Sirakusa
<4946>
dan tinggal
<1961>
di situ tiga
<5140>
hari
<2250>
lamanya.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 28:12

Serta
<2532>
tiba di Sirakusa
<4946>
, maka singgahlah
<1519>
kami di situ
<1961>
tiga
<5140>
hari
<2250>
lamanya.
AYT ITL
Setelah tiba
<2609>
di
<1519>
Sirakusa
<4946>
, kami tinggal
<1961>
di sana selama tiga
<5140>
hari
<2250>
.

[<2532>]
AVB ITL
Kami singgah
<2609>
di
<1519>
Sirakusa
<4946>
lalu tinggal
<1961>
di sana tiga
<5140>
hari
<2250>
,

[<2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
καταχθεντες
<2609> <5685>
V-APP-NPM
εις
<1519>
PREP
συρακουσας
<4946>
N-APF
επεμειναμεν
<1961> <5656>
V-AAI-1P
ημερας
<2250>
N-APF
τρεις
<5140>
A-APF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 28:12

Kami singgah di Sirakusa 1  dan tinggal di situ tiga hari lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA