Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 7:10

TB ©

Sedang Samuel mempersembahkan korban bakaran itu, majulah orang Filistin berperang melawan orang Israel. Tetapi pada hari itu TUHAN mengguntur dengan bunyi yang hebat ke atas orang Filistin dan mengacaukan mereka, sehingga mereka terpukul kalah oleh orang Israel.

AYT

Ketika Samuel mempersembahkan kurban bakaran itu, orang Filistin maju mendekat untuk menyerang orang Israel. Akan tetapi, pada hari itu, TUHAN bergemuruh dengan guntur yang besar ke atas orang Filistin dan mengacaukan mereka sehingga mereka dikalahkan oleh orang Israel.

TL ©

Maka sementara Semuel mempersembahkan korban bakaran itu, tiba-tiba datanglah orang Filistin hendak berperang dengan orang Israel, tetapi pada hari itu juga Tuhan berguruh serta dengan guntur yang hebat kepada orang Filistin, dikejutkan-Nya mereka itu, sehingga alahlah mereka itu di hadapan orang Israel.

BIS ©

Ketika Samuel sedang mempersembahkan kurban bakaran itu, orang Filistin mulai menyerang; tetapi tepat pada saat itu TUHAN mengguntur dari langit ke atas mereka. Mereka menjadi kacau-balau lalu lari kebingungan.

TSI

Pada waktu Samuel mempersembahkan kurban bakaran itu, pasukan Filistin mendekat untuk menyerang mereka. Tetapi saat itu juga, TUHAN menurunkan bunyi gemuruh yang keras dari langit sebagai tanda ancaman terhadap orang Filistin sehingga mereka panik, dan orang Israel mengalahkan mereka.

MILT

Dan terjadilah, pada saat Samuel mempersembahkan persembahan bakaran, orang-orang Filistin maju mendekati medan pertempuran melawan Israel. Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengguntur dengan suara dahsyat atas orang-orang Filistin pada hari itu, serta mengacaukan mereka. Dan mereka terpukul kalah di hadapan Israel.

Shellabear 2011

Sementara Samuil mempersembahkan kurban bakaran itu, orang Filistin maju mendekat untuk berperang melawan orang Israil. Akan tetapi, pada hari itu ALLAH memperdengarkan bunyi guruh yang hebat terhadap orang Filistin dan mengacaukan mereka sehingga mereka terpukul kalah di hadapan orang Israil.

AVB

Sementara Samuel mempersembahkan korban bakaran itu, orang Filistin maju mendekat untuk berperang melawan orang Israel. Akan tetapi, pada hari itu, kepada orang Filistin, TUHAN memperdengarkan bunyi guruh yang teramat kuat terhadap orang Filistin dan mengharu-birukan mereka sehingga pasukan mereka tumpas di hadapan orang Israel.


TB ITL ©

Sedang Samuel
<08050>
mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
itu, majulah
<05066>
orang Filistin
<06430>
berperang
<04421>
melawan orang Israel
<03478>
. Tetapi pada hari
<03117>
itu
<01931>
TUHAN
<03068>
mengguntur
<07481>
dengan bunyi
<06963>
yang hebat
<01419>
ke atas
<05921>
orang Filistin
<06430>
dan mengacaukan
<02000>
mereka, sehingga mereka terpukul kalah
<05062>
oleh
<06440>
orang Israel
<03478>
. [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka sementara
<01961>
Semuel
<08050>
mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
itu, tiba-tiba datanglah
<05066>
orang Filistin
<06430>
hendak berperang
<04421>
dengan orang Israel
<03478>
, tetapi pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
Tuhan
<03068>
berguruh
<07481>
serta dengan guntur
<06963>
yang hebat
<01419>
kepada
<05921>
orang Filistin
<06430>
, dikejutkan-Nya
<02000>
mereka itu, sehingga alahlah
<05062>
mereka itu di hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
.
AYT ITL
Ketika
<01961>
Samuel
<08050>
mempersembahkan
<05927>
kurban bakaran
<05930>
itu, orang Filistin
<06430>
maju mendekat
<05066>
untuk menyerang
<04421>
orang Israel
<03478>
. Akan tetapi, pada hari
<03117>
itu
<01931>
, TUHAN
<03068>
bergemuruh
<07481>
dengan guntur
<06963>
yang besar
<01419>
ke atas
<05921>
orang Filistin
<06430>
dan mengacaukan
<02000>
mereka sehingga mereka dikalahkan
<05062>
oleh
<06440>
orang Israel
<03478>
.
AVB ITL
Sementara
<01961>
Samuel
<08050>
mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
itu, orang Filistin
<06430>
maju mendekat
<05066>
untuk berperang
<04421>
melawan orang Israel
<03478>
. Akan tetapi, pada hari
<03117>
itu
<01931>
, kepada orang Filistin, TUHAN
<03068>
memperdengarkan
<07481>

<0>
bunyi
<06963>
guruh
<0>

<07481>
yang teramat kuat
<01419>
terhadap
<05921>
orang Filistin
<06430>
dan mengharu-birukan
<02000>
mereka sehingga pasukan mereka tumpas
<05062>
di hadapan
<06440>
orang Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynpl
<06440>
wpgnyw
<05062>
Mmhyw
<02000>
Mytslp
<06430>
le
<05921>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
lwdg
<01419>
lwqb
<06963>
hwhy
<03068>
Meryw
<07481>
larvyb
<03478>
hmxlml
<04421>
wsgn
<05066>
Mytslpw
<06430>
hlweh
<05930>
hlem
<05927>
lawms
<08050>
yhyw (7:10)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Sedang Samuel mempersembahkan korban bakaran itu, majulah orang Filistin berperang melawan orang Israel. Tetapi pada hari itu TUHAN mengguntur dengan bunyi yang hebat ke atas orang Filistin dan mengacaukan mereka, sehingga mereka terpukul kalah oleh orang Israel.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=7&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)