TB © |
orang-orang yang tidak mati, |
AYT | Orang-orang yang tidak mati dihajar dengan borok-borok sehingga teriakan kota itu naik ke langit. |
TL © |
Barangsiapa yang tiada mati, ia itu kena puru, sehingga pengerik orang isi negeri itu naiklah ke langit. |
BIS © |
Orang-orang yang tidak mati, ditimpa penyakit benjol-benjol itu, sehingga penduduk kota itu berteriak kepada dewa-dewa mereka, meminta tolong. |
TSI | Ada penduduk yang sudah mati, dan yang masih hidup juga diserang penyakit benjolan. Tangisan penduduk kota itu minta tolong kepada dewa-dewa mereka naik sampai ke langit. |
MILT | Dan orang-orang yang belum mati dihajar dengan borok-borok. Dan jeritan dari kota itu naik sampai ke langit. |
Shellabear 2011 | Orang-orang yang tidak mati dihajar dengan borok-borok sehingga teriakan kota itu naik sampai ke langit |
AVB | Orang yang tidak mati ditimpa dengan wabak ketumbuhan sehingga teriakan kota itu naik menjulang ke langit. |
TB ITL © |
orang-orang <0376> yang <0834> tidak <03808> mati <04191> , dihajar <05221> dengan borok-borok <06076> , sehingga teriakan <07775> kota <05892> itu naik <05927> ke langit .<08064> |
TL ITL © |
Barangsiapa <0376> yang <0834> tiada <03808> mati <04191> , ia itu kena <05221> puru <06076> , sehingga pengerik <07775> orang isi negeri <05892> itu naiklah <05927> ke langit .<08064> |
AYT ITL | Orang-orang <0376> yang <0834> tidak <03808> mati <04191> dihajar dengan borok-borok <06076> sehingga teriakan <07775> kota <05892> itu naik <05927> ke langit <08064> . [ ]<05221> |
AVB ITL | Orang <0376> yang <0834> tidak <03808> mati <04191> ditimpa <05221> dengan wabak ketumbuhan <06076> sehingga teriakan <07775> kota <05892> itu naik menjulang <05927> ke langit .<08064> |
HEBREW | Mymsh <08064> ryeh <05892> tews <07775> letw <05927> *Myrxjb {Mylpeb} <06076> wkh <05221> wtm <04191> al <03808> rsa <0834> Mysnahw (5:12) <0376> |
TB+TSK (1974) © |
orang-orang yang tidak mati 1 , dihajar dengan borok-borok, sehingga teriakan 2 kota itu naik ke langit. |