Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 3:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi, untuk ketiga kalinya. Iapun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta katanya: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Lalu mengertilah Eli, bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

AYT (2018)

TUHAN memanggil Samuel untuk yang ketiga kalinya. Dia bangun, lalu pergi menghadap Eli, dan berkata, "Ini aku. Bukankah engkau memanggilku?" Lalu, Eli menyadari bahwa TUHAN yang memanggil anak itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Maka kembali dipanggil Tuhan akan Semuel pada ketiga kalinya, lalu bangunlah ia pergi mendapatkan Eli sambil katanya: Bahwa sahaya ada di sini; maka tuan sudah memanggil sahaya. Pada ketika itu baharulah nyata kepada Eli, bahwa Tuhan juga yang sudah memanggil orang muda itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Untuk ketiga kalinya TUHAN memanggil Samuel; lalu bangunlah Samuel dan menemui Eli serta berkata, "Ada apa Pak? Mengapa Bapak memanggil?" Pada saat itulah Eli menyadari bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 memanggil Samuel lagi, untuk ketiga kalinya. Dan dia bangkit dan pergi kepada Eli, serta berkata, "Lihatlah, aku di sini, karena engkau telah memanggil aku." Dan Eli paham bahwa Tuhanlah YAHWEH 03068 yang telah memanggil anak itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian untuk ketiga kalinya ALLAH memanggil Samuil lagi. Ia bangun lalu pergi kepada Eli dan berkata, "Ini aku. Bapak memanggilku?" Maka sadarlah Eli bahwa ALLAH yang memanggil anak itu.

AVB (2015)

Kemudian Tuhan memanggil Samuel sekali lagi, buat kali ketiganya. Samuel pun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli seraya katanya, “Ya, aku ada di sini, bukankah tuan memanggil aku?” Maka mengertilah Eli bahawa Tuhan yang memanggil anak itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN
<03068>
memanggil
<07121>
Samuel
<08050>
sekali lagi
<03254>
, untuk ketiga kalinya
<07992>
. Iapun bangunlah
<06965>
, lalu pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
serta katanya
<0559>
: "Ya
<02005>
, bapa, bukankah
<03588>
bapa memanggil
<07121>
aku?" Lalu mengertilah
<0995>
Eli
<05941>
, bahwa
<03588>
Tuhanlah
<03068>
yang memanggil
<07121>
anak
<05288>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Maka kembali
<03254>
dipanggil
<07121>
Tuhan
<03068>
akan Semuel
<08050>
pada ketiga kalinya
<07992>
, lalu bangunlah
<06965>
ia pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
sambil katanya
<0559>
: Bahwa
<03588>
sahaya ada di sini; maka tuan sudah memanggil
<07121>
sahaya. Pada ketika itu baharulah nyata
<0995>
kepada Eli
<05941>
, bahwa
<03588>
Tuhan
<03068>
juga yang sudah memanggil
<07121>
orang muda
<05288>
itu.
HEBREW
renl
<05288>
arq
<07121>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
yle
<05941>
Nbyw
<0995>
yl
<0>
tarq
<07121>
yk
<03588>
ynnh
<02005>
rmayw
<0559>
yle
<05941>
la
<0413>
Klyw
<01980>
Mqyw
<06965>
tyslsb
<07992>
lawms
<08050>
arq
<07121>
hwhy
<03068>
Poyw (3:8)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi, untuk ketiga kalinya 1 . Iapun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta katanya: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Lalu mengertilah Eli, bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA