Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 28:25

TB ©

Dihidangkannyalah semuanya itu ke depan Saul dan ke depan para pegawainya, lalu mereka makan. Kemudian bangkitlah mereka dan pergi pada malam itu juga.

AYT

Dia menghidangkannya di hadapan Saul dan para pegawainya, lalu mereka memakannya. Sesudah itu, mereka bangkit dan pergi pada malam itu.

TL ©

Lalu sekalian itu disajikannya di hadapan Saul dan segala hambanya; maka mereka itupun makanlah, setelah itu bangkitlah semuanya berdiri lalu berjalan pada malam itu juga.

BIS ©

Setelah itu dihidangkannya makanan itu kepada Saul dan pegawai-pegawainya lalu mereka makan. Kemudian pergilah mereka pada malam itu juga.

TSI

Lalu dia menghidangkan makanan itu untuk Saul dan para budaknya, dan mereka makan. Sesudah itu, mereka bangkit dan pulang malam itu juga.

MILT

Lalu ia membawanya mendekat ke hadapan Saul, dan ke hadapan para pelayannya. Mereka pun makan, lalu bangkit, dan melanjutkan perjalanan pada malam itu juga.

Shellabear 2011

Kemudian dihidangkannya roti itu di depan Saul serta para pegawainya, dan mereka pun makan. Pada malam itu juga mereka segera berangkat.

AVB

Kemudian dihidangkannya roti itu di depan Saul serta para pegawainya, dan mereka pun makan. Pada malam itu juga mereka segera berangkat.


TB ITL ©

Dihidangkannyalah
<05066>
semuanya itu ke depan
<06440>
Saul
<07586>
dan ke depan
<06440>
para pegawainya
<05650>
, lalu mereka makan
<0398>
. Kemudian bangkitlah
<06965>
mereka dan pergi
<01980>
pada malam
<03915>
itu
<01931>
juga.
TL ITL ©

Lalu sekalian itu disajikannya
<05066>
di hadapan
<06440>
Saul
<07586>
dan segala hambanya
<05650>
; maka mereka itupun makanlah
<0398>
, setelah itu bangkitlah
<06965>
semuanya berdiri lalu berjalan
<01980>
pada malam
<03915>
itu juga
<01931>
.
AYT ITL
Dia menghidangkannya di hadapan
<06440>
Saul
<07586>
dan para pegawainya
<05650>
, lalu mereka memakannya
<0398>
. Sesudah itu, mereka bangkit
<06965>
dan pergi
<01980>
pada malam
<03915>
itu. [
<05066>

<06440>

<01931>

<00>
]
AVB ITL
Kemudian dihidangkannya
<05066>
roti itu di depan
<06440>
Saul
<07586>
serta para pegawainya
<05650>
, dan mereka pun makan
<0398>
. Pada malam
<03915>
itu
<01931>
juga mereka segera berangkat
<01980>
. [
<06440>

<06965>

<00>
]
HEBREW
P
awhh
<01931>
hlylb
<03915>
wklyw
<01980>
wmqyw
<06965>
wlkayw
<0398>
wydbe
<05650>
ynplw
<06440>
lwas
<07586>
ynpl
<06440>
sgtw (28:25)
<05066>

TB+TSK (1974) ©

Dihidangkannyalah semuanya itu ke depan Saul dan ke depan para pegawainya, lalu mereka makan. Kemudian bangkitlah mereka dan pergi pada malam itu juga.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=28&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)