TB © |
Tetapi kata Daud kepada Abisai: "Jangan musnahkan dia, sebab siapakah yang dapat menjamah orang yang diurapi |
AYT | Namun, Daud menjawab Abisai, “Jangan membinasakan, sebab siapakah yang dapat mengulurkan tangannya kepada orang yang diurapi TUHAN dan bebas dari kesalahan?” |
TL © |
Tetapi kata Daud kepada Abisai: Jangan engkau membinasakan dia, karena siapa gerangan sudah mendatangkan tangannya kepada orang yang telah disiram bagi Tuhan serta tinggal suci juga ia dari pada salah? |
BIS © |
Tetapi Daud berkata, "Jangan kauapa-apakan dia! TUHAN pasti menghukum orang yang berbuat jahat kepada raja yang dipilih-Nya. |
TSI | Tetapi Daud menjawab, “Jangan bunuh dia! Karena setiap orang yang membunuh raja yang dipilih TUHAN pasti akan dihukum.” |
MILT | Dan Daud berkata kepada Abisai, "Jangan membinasakan dia. Sebab siapakah yang merentangkan tangannya melawan orang yang diurapi TUHAN YAHWEH 03068 dan tidak bersalah?" |
Shellabear 2011 | Tetapi kata Daud kepada Abisai, "Jangan binasakan dia. Siapakah yang dapat mencelakakan orang yang dilantik ALLAH dan bebas dari kesalahan?" |
AVB | Tetapi kata Daud kepada Abisai, “Jangan binasakan dia. Siapakah yang dapat mencederakan orang yang dilantik TUHAN dan bebas daripada kesalahan?” |
TB ITL © |
Tetapi kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Abisai <052> : "Jangan <0408> musnahkan <07843> dia, sebab <03588> siapakah <04310> yang dapat menjamah <03027> <07971> orang yang diurapi <04899> TUHAN <03068> , dan bebas dari hukuman ?"<05352> |
TL ITL © |
Tetapi kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Abisai <052> : Jangan <0408> engkau membinasakan <07843> dia, karena <03588> siapa <04310> gerangan sudah mendatangkan <07971> tangannya <03027> kepada orang yang telah disiram <04899> bagi Tuhan <03068> serta tinggal suci juga ia dari pada salah ?<05352> |
AYT ITL | Namun, Daud <01732> menjawab <0559> Abisai <052> , “Jangan <0408> membinasakan <07843> , sebab <03588> siapakah <04310> yang dapat mengulurkan <07971> tangannya <03027> kepada orang yang diurapi <04899> TUHAN <03068> dan bebas dari kesalahan <05352> ?” [ <0413> <00> |
AVB ITL | Tetapi kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Abisai <052> , “Jangan <0408> binasakan <07843> dia. Siapakah <04310> yang dapat mencederakan <07971> <03027> orang yang dilantik <04899> TUHAN <03068> dan bebas daripada kesalahan <05352> ?” [ ]<00> |
HEBREW | P hqnw <05352> hwhy <03068> xysmb <04899> wdy <03027> xls <07971> ym <04310> yk <03588> whtyxst <07843> la <0408> ysyba <052> la <0413> dwd <01732> rmayw (26:9) <0559> |
TB © |
Tetapi kata Daud kepada Abisai: "Jangan musnahkan dia, sebab siapakah yang dapat menjamah orang yang diurapi |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi kata Daud kepada Abisai: "Jangan musnahkan dia, sebab siapakah yang dapat menjamah 1 orang yang diurapi TUHAN, dan bebas dari hukuman?" |
Catatan Full Life |
1Sam 26:9 Nas : 1Sam 26:9 Daud menolak untuk membunuh Saul karena telah memperoleh keyakinan bahwa Allah sendiri akan menyingkirkan Saul dan bahwa Daud akan menjadi raja pada saat yang ditetapkan Allah (lih. ayat 1Sam 26:10; 13:13-14; 1Sam 15:23; 16:12-13). Situasi Daud dan Saul yang unik jangan dianggap sebagai alasan untuk membiarkan para pemimpin rohani dalam gereja terus berdosa dan berbuat jahat (lihat cat. --> 1Sam 24:6). [atau ref. 1Sam 24:6] |