Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 26:8

Konteks

Lalu berkatalah Abisai kepada Daud: "Pada hari ini Allah telah menyerahkan musuhmu ke dalam tanganmu, oleh sebab itu izinkanlah kiranya aku menancapkan dia ke tanah dengan tombak ini, dengan satu tikaman saja, tidak usah dia kutancapkan dua kali."

KataFrek.
Lalu3627
berkatalah705
Abisai25
kepada8146
Daud1161
Pada4577
hari1910
ini3326
Allah4118
telah5115
menyerahkan292
musuhmu70
ke5422
dalam4745
tanganmu147
oleh2412
sebab3708
itu14215
izinkanlah33
kiranya369
aku8896
menancapkan3
dia2926
ke5422
tanah1254
dengan7859
tombak41
ini3326
dengan7859
satu861
tikaman4
saja417
tidak7402
usah44
dia2926
kutancapkan1
dua1124
kali292
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
ysyba05225Abishai 25
la04135502unto, with ...
dwd017321075David 1076
rgo0546291shut 40, shut up 12 ...
Myhla04302598God 2346, god 244 ...
Mwyh031172305day 2008, time 64 ...
ta085311050not translated
Kbywa0341282enemy(s) 280, foes 2
Kdyb030271617hand 1359, by 44 ...
htew06258431now, whereas ...
wnka05221501smite 348, slay 92 ...
an04994403now, I beseech ... ...
tynxb0259547spear 41, javelin 6
Urabw07762503land 1543, earth 712 ...
Mep06471118...time 58, once 14 ...
txa0259967one 687, first 36 ...
alw038085184not, no ...
hnsa0813822change 7, second time 3 ...
wl009615


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.82 detik
dipersembahkan oleh YLSA