Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 23:2

Konteks

Lalu bertanyalah c  Daud kepada TUHAN: "Apakah aku akan pergi mengalahkan orang Filistin itu?" Jawab TUHAN kepada Daud: "Pergilah, kalahkanlah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila."

KataFrek.
Lalu3627
bertanyalah76
Daud1161
kepada8146
TUHAN7677
Apakah715
aku8896
akan8986
pergi1022
mengalahkan69
orang9820
Filistin289
itu14215
Jawab447
TUHAN7677
kepada8146
Daud1161
Pergilah478
kalahkanlah3
orang9820
Filistin289
itu14215
dan28381
selamatkanlah32
Kehila18
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
lasyw07592173ask 94, enquire 22 ...
dwd017321075David 1076
hwhyb030686213LORD 6510, GOD 4 ...
rmal05595308said 4874, speak 179 ...
Klah019801549go 217, walk 156 ...
ytykhw05221501smite 348, slay 92 ...
Mytslpb06430288Philistine 287, Philistim 1
hlah0428746these, those ...
rmayw o05595308said 4874, speak 179 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
la04135502unto, with ...
Kl019801549go 217, walk 156 ...
tykhw05221501smite 348, slay 92 ...
teswhw03467206save 149, saviour 15 ...
ta085311050not translated
hlyeq0708418Keilah 18


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.55 detik
dipersembahkan oleh YLSA