TB © |
Daud memperhatikan perkataan itu, dan dia menjadi takut sekali kepada Akhis, raja kota Gat itu. |
AYT | Daud memperhatikan kata-kata itu, dan hatinya menjadi takut sekali terhadap Akhis, raja Gat itu. |
TL © |
Maka diperhatikan Daud segala perkataan ini, lalu ketakutanlah ia sangat di hadapan Akhis, raja Gat itu. |
BIS © |
Kata-kata itu mengganggu pikiran Daud, dan ia menjadi takut sekali kepada Raja Akhis. |
TSI | Daud memikirkan tentang apa yang mereka katakan dan menjadi sangat takut kepada Akis. |
MILT | Dan Daud menaruh perkataan-perkataan itu di dalam hatinya, dan menjadi sangat ketakutan terhadap Akhis, raja orang Gat itu. |
Shellabear 2011 | Hati Daud sangat terusik dengan perkataan itu, sehingga ia menjadi sangat takut kepada Akhis, raja Gat itu. |
AVB | Hati Daud sangat terusik dengan kata-kata itu lalu dia menjadi sangat takut kepada Akhis, raja Gat itu. |
TB ITL © |
Daud <01732> memperhatikan <03824> <07760> perkataan <01697> itu <0428> , dan dia menjadi takut <03372> sekali <03966> kepada <06440> Akhis <0397> , raja <04428> kota Gat itu.<01661> |
TL ITL © |
Maka diperhatikan <07760> Daud <01732> segala perkataan <01697> ini <0428> , lalu ketakutanlah <03372> ia sangat <03966> di hadapan <06440> Akhis <0397> , raja <04428> Gat itu.<01661> |
AYT ITL | Daud <01732> memperhatikan <07760> kata-kata <01697> itu <0428> , dan hatinya <03824> menjadi takut <03372> sekali <03966> terhadap <06440> Akhis <0397> , raja <04428> Gat <01661> itu. [ ]<0853> |
AVB ITL | Hati <03824> Daud <01732> sangat terusik <07760> dengan kata-kata <01697> itu <0428> lalu dia menjadi <03372> <0> sangat <03966> takut <0> <03372> kepada <06440> Akhis <0397> , raja <04428> Gat <01661> itu. [ ]<0853> |
HEBREW | tg <01661> Klm <04428> syka <0397> ynpm <06440> dam <03966> aryw <03372> wbblb <03824> hlah <0428> Myrbdh <01697> ta <0853> dwd <01732> Mvyw <07760> (21:12) <21:13> |
TB+TSK (1974) © |
Daud memperhatikan 1 perkataan itu, dan dia menjadi takut sekali 2 kepada Akhis, raja kota Gat itu. |