Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 16:16

TB ©

baiklah tuanku menitahkan hamba-hambamu yang di depanmu ini mencari seorang yang pandai main kecapi. Apabila roh jahat yang dari pada Allah itu hinggap padamu, haruslah ia main kecapi, maka engkau merasa nyaman."

AYT

Kiranya tuanku memerintahkan hamba-hambamu yang ada di hadapanmu untuk mencari seseorang yang pandai memetik kecapi. Apabila roh jahat dari Allah turun atasmu, dia harus memetik kecapi dengan tangannya sehingga engkau merasa nyaman.”

TL ©

Hendaklah kiranya tuanku menitahkan patik sekalian, yang menghadap tuanku ini, mencahari seorang yang pandai memetik kecapi, maka akan jadi kelak, apabila syaitan dari pada Allah itu merasuk tuanku, bolehlah ia memetik dengan tangannya, lalu sembuhlah tuanku.

BIS ©

Jika Baginda setuju, kami bersedia mencari seorang yang pandai main kecapi. Bilamana Baginda disiksa roh jahat, orang itu dapat memainkan kecapinya, dan Baginda akan merasa nyaman lagi."

TSI

Biarlah kami mencari orang yang pandai main kecapi dan membawanya kepada Tuanku Raja. Kalau roh penyiksa itu datang mengganggu Tuan, suruhlah dia untuk bermain kecapi, maka suara kecapi itu akan menenangkan dan menyembuhkan Tuan.”

MILT

Biarlah sekarang tuanku berkata kepada hamba-hambamu yang ada di depanmu; biarlah mereka mencari seseorang yang pandai bermain harpa. Dan akan terjadi, ketika roh Allah ilah-ilah 0430 yang jahat itu ada padamu, maka dia akan bermain dengan tangannya, dan hal itu akan melegakan bagimu."

Shellabear 2011

Hendaklah Tuanku memerintahkan hamba-hambamu yang ada di hadapan Tuanku ini untuk mencari orang yang pandai memetik kecapi. Nanti, apabila ruh jahat yang diizinkan Allah itu datang kepada Tuanku, ia harus memetik kecapi sehingga Tuanku merasa nyaman."

AVB

Hendaklah tuanku memerintahkan hamba-hambamu yang ada di hadapan tuanku ini untuk mencari orang yang pandai memetik kecapi. Nanti, apabila roh jahat yang diizinkan Allah itu datang kepada tuanku, dia harus memetik kecapi sehingga tuanku berasa nyaman.”


TB ITL ©

baiklah
<04994>
tuanku
<0113>
menitahkan
<0559>
hamba-hambamu
<05650>
yang di depanmu
<06440>
ini mencari
<01245>
seorang
<0376>
yang pandai
<03045>
main
<05059>
kecapi
<03658>
. Apabila
<01961>
roh
<07307>
jahat
<07451>
yang dari pada Allah
<0430>
itu hinggap
<01961>
padamu
<05921>
, haruslah ia main
<05059>
kecapi, maka engkau merasa nyaman
<02895>
." [
<03027>
]
TL ITL ©

Hendaklah kiranya
<04994>
tuanku
<0113>
menitahkan
<0559>
patik
<05650>
sekalian, yang menghadap
<06440>
tuanku ini, mencahari
<01245>
seorang
<0376>
yang pandai
<03045>
memetik
<05059>
kecapi
<03658>
, maka akan jadi
<01961>
kelak, apabila syaitan
<07451>

<07307>
dari pada Allah
<0430>
itu merasuk
<05921>
tuanku, bolehlah ia memetik
<05059>
dengan tangannya
<03027>
, lalu sembuhlah
<02895>
tuanku.
AYT ITL
Kiranya
<04994>
tuanku
<0113>
memerintahkan
<0559>
hamba-hambamu
<05650>
yang ada di hadapanmu
<06440>
untuk mencari
<01245>
seseorang
<0376>
yang pandai
<03045>
memetik
<05059>
kecapi
<03658>
. Apabila roh
<07307>
jahat
<07451>
dari Allah
<0430>
turun atasmu
<01961>

<01961>
, dia harus memetik kecapi
<05059>
dengan tangannya
<03027>
sehingga engkau merasa nyaman
<02895>
.” [
<05921>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Hendaklah tuanku
<0113>
memerintahkan
<0559>
hamba-hambamu
<05650>
yang ada di hadapan
<06440>
tuanku ini untuk mencari
<01245>
orang
<0376>
yang pandai
<03045>
memetik
<05059>
kecapi
<03658>
. Nanti
<01961>
, apabila roh
<07307>
jahat
<07451>
yang diizinkan Allah
<0430>
itu datang
<01961>
kepada
<05921>
tuanku, dia harus memetik kecapi
<05059>
sehingga tuanku berasa nyaman
<02895>
.” [
<04994>

<03027>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
Kl
<0>
bwjw
<02895>
wdyb
<03027>
Ngnw
<05059>
her
<07451>
Myhla
<0430>
xwr
<07307>
Kyle
<05921>
twyhb
<01961>
hyhw
<01961>
rwnkb
<03658>
Ngnm
<05059>
edy
<03045>
sya
<0376>
wsqby
<01245>
Kynpl
<06440>
Kydbe
<05650>
wnnda
<0113>
an
<04994>
rmay (16:16)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

baiklah tuanku menitahkan hamba-hambamu yang di depanmu ini mencari seorang yang pandai main kecapi. Apabila roh jahat yang dari pada Allah itu hinggap padamu, haruslah ia main kecapi, maka engkau merasa nyaman."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=16&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)