TB © |
Lalu Saul memanggil rakyat berkumpul dan memeriksa barisan mereka di Telaim: ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda. |
AYT | Kemudian, Saul mengerahkan rakyat dan menghitung barisan di Telaim. Ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda. |
TL © |
Hata, maka firman itu disampaikanlah oleh Saul kepada segala rakyatnya, lalu dibilangnya akan mereka itu di Telayim, dua ratus ribu orang yang berjalan kaki dan sepuluh ribu orang dari Yehuda. |
BIS © |
Lalu Saul mempersiapkan tentaranya dan menghitungnya di Telaim; ada 200.000 orang prajurit dari Israel dan 10.000 orang dari Yehuda. |
TSI | Maka Saul mengumpulkan pasukan di kota Telaim. Jumlah mereka adalah 200.000 tentara yang berjalan kaki dari Israel, dan 10.000 tentara dari suku Yehuda. |
MILT | Dan Saul mendengar serta mengerahkan rakyat di Telaim, dua ratus ribu pasukan berjalan kaki, dan sepuluh ribu adalah orang Yehuda. |
Shellabear 2011 | Maka Saul mengerahkan rakyat dan menghitungnya di Telaim. Jumlahnya dua ratus ribu pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yuda. |
AVB | Maka Saul mengerahkan rakyat dan menghitung mereka di Telaim. Jumlahnya dua ratus ribu pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda. |
TB ITL © |
Lalu Saul <07586> memanggil <08085> <00> rakyat <05971> berkumpul <00> <08085> dan memeriksa <06485> barisan mereka di Telaim <02923> : ada dua ratus <03967> ribu <0505> orang pasukan berjalan kaki <07273> dan sepuluh <06235> ribu <0505> orang <0376> Yehuda .<03063> |
TL ITL © |
Hata <08085> , maka firman itu disampaikanlah <08085> oleh Saul <07586> kepada segala rakyatnya <05971> , lalu dibilangnya <06485> akan mereka itu di Telayim <02923> , dua ratus <03967> ribu <0505> orang yang berjalan kaki <07273> dan sepuluh <06235> ribu <0505> orang <0376> dari Yehuda .<03063> |
AYT ITL | Kemudian, Saul <07586> mengerahkan <08085> rakyat <05971> dan menghitung <06485> barisan di Telaim <02923> . Ada dua ratus <03967> ribu <0505> orang pasukan berjalan kaki <07273> dan sepuluh <06235> ribu <0505> orang <0376> Yehuda <03063> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Maka Saul <07586> mengerahkan <08085> rakyat <05971> dan menghitung <06485> <0> mereka di Telaim <02923> . Jumlahnya <0> <06485> dua ratus <03967> ribu <0505> pasukan berjalan kaki <07273> dan sepuluh <06235> ribu <0505> orang <0376> Yehuda <03063> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | hdwhy <03063> sya <0376> ta <0853> Mypla <0505> trvew <06235> ylgr <07273> Pla <0505> Mytam <03967> Myaljb <02923> Mdqpyw <06485> Meh <05971> ta <0853> lwas <07586> emsyw (15:4) <08085> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Saul memanggil rakyat berkumpul dan memeriksa barisan mereka di Telaim 1 : ada dua ratus ribu orang 2 pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda. |