Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 14:17

TB ©

berkatalah Saul kepada tentara yang bersama-sama dengan dia itu: "Periksalah barisan dan lihatlah siapa yang pergi dari pada kita." Mereka memeriksa barisan, dan ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada.

AYT

Lalu, Saul berkata kepada rakyat yang menyertainya, “Hitunglah dan lihatlah siapa yang pergi dari kita.” Ketika mereka menghitung, ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada.

TL ©

Lalu titah Saul kepada mereka itu yang sertanya: Bilanglah kamu akan segala rakyat dan periksalah siapa gerangan telah pergi dari pada kita. Lalu dibilangnya akan orang sekalian, maka sesungguhnya Yonatan dan biduanda itu tiada di sana.

BIS ©

Maka berkatalah Saul kepada anak buahnya, "Hitunglah para prajurit dan periksalah siapa yang tidak ada." Mereka melakukan perintah itu lalu ketahuanlah bahwa Yonatan dan pemuda pembawa senjatanya tidak ada.

TSI

Lalu Saul berkata kepada pasukan yang bersama dengan dia, “Kumpulkan barisan dan periksa siapa yang tidak bersama kita.” Dan ketika mereka memeriksa barisan, diketahuilah bahwa Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada bersama mereka.

MILT

Kemudian Saul berkata kepada orang-orang yang ada bersamanya, "Hitunglah sekarang, dan lihatlah siapa saja yang telah pergi dari kita." Lalu mereka menghitung, dan ternyata Yonatan serta pembawa senjata itu tidak ada di sana.

Shellabear 2011

Maka Saul berkata kepada pasukan yang menyertainya, "Hitunglah dan periksalah, siapa yang pergi dari antara kita." Setelah mereka menghitung, ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada.

AVB

Maka Saul berkata kepada pasukan yang menyertainya, “Hitunglah dan periksalah, siapa daripada kalangan kita yang pergi.” Setelah mereka menghitung, ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada.


TB ITL ©

berkatalah
<0559>
Saul
<07586>
kepada tentara
<05971>
yang
<0834>
bersama-sama dengan
<0854>
dia itu: "Periksalah
<06485>
barisan dan lihatlah
<07200>
siapa
<04310>
yang pergi
<01980>
dari pada
<05973>
kita." Mereka memeriksa
<06485>
barisan, dan ternyata
<02009>
Yonatan
<03129>
dan pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
tidak ada
<0369>
. [
<04994>
]
TL ITL ©

Lalu titah
<0559>
Saul
<07586>
kepada mereka
<05971>
itu yang
<0834>
sertanya
<0854>
: Bilanglah
<06485>
kamu akan segala rakyat dan periksalah
<07200>
siapa
<04310>
gerangan telah pergi
<01980>
dari pada
<05973>
kita. Lalu dibilangnya
<06485>
akan orang sekalian, maka sesungguhnya
<02009>
Yonatan
<03129>
dan biduanda
<03627>
itu tiada
<0369>
di sana.
AYT ITL
Lalu, Saul
<07586>
berkata
<0559>
kepada rakyat
<05971>
yang
<0834>
menyertainya
<0854>
, “Hitunglah
<06485>
dan lihatlah
<07200>
siapa
<04310>
yang pergi
<01980>
dari
<05973>
kita.” Ketika mereka menghitung
<06485>
, ternyata
<02009>
Yonatan
<03129>
dan pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
tidak
<0369>
ada. [
<04994>
]
AVB ITL
Maka Saul
<07586>
berkata
<0559>
kepada pasukan
<05971>
yang
<0834>
menyertainya
<0854>
, “Hitunglah
<06485>
dan periksalah
<07200>
, siapa
<04310>
daripada
<05973>
kalangan kita yang pergi
<01980>
.” Setelah mereka menghitung
<06485>
, ternyata
<02009>
Yonatan
<03129>
dan pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
tidak
<0369>
ada. [
<04994>
]
HEBREW
wylk
<03627>
avnw
<05375>
Ntnwy
<03129>
Nya
<0369>
hnhw
<02009>
wdqpyw
<06485>
wnmem
<05973>
Klh
<01980>
ym
<04310>
warw
<07200>
an
<04994>
wdqp
<06485>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Mel
<05971>
lwas
<07586>
rmayw (14:17)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

berkatalah Saul kepada tentara yang bersama-sama dengan dia itu: "Periksalah barisan dan lihatlah siapa yang pergi dari pada kita." Mereka memeriksa barisan, dan ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=14&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)