Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 10:22

TB ©

Sebab itu ditanyakan pulalah kepada TUHAN: "Apa orang itu juga datang ke mari?" TUHAN menjawab: "Sesungguhnya ia bersembunyi di antara barang-barang."

AYT

Karena itu, mereka bertanya lagi kepada TUHAN, “Apakah orang itu sudah datang ke sini?” TUHAN berkata, “Lihatlah, dia bersembunyi di antara barang-barang.”

TL ©

Maka mereka itupun bertanyakan Tuhan pula kalau orang itu sudah datang ke mari juga, lalu sahut Tuhan: Bahwasanya sudah disembunyikannya dirinya di antara segala perkakasan.

BIS ©

Sebab itu orang-orang bertanya kepada TUHAN, "Ya TUHAN, apakah orang itu sudah ada di sini?" Jawab TUHAN, "Saul bersembunyi di belakang barang-barang perlengkapan."

TSI

Maka mereka meminta petunjuk kepada TUHAN, “Apakah Saul sudah ada di sini?” Dan TUHAN menjawab, “Saul bersembunyi di belakang tempat menyimpan perbekalan.”

MILT

Dan mereka bertanya lagi kepada TUHAN YAHWEH 03068, "Apakah orang itu sudah sampai di sini?" Dan TUHAN YAHWEH 03068 berkata, "Lihatlah dia sedang bersembunyi di antara barang-barang."

Shellabear 2011

Sebab itu mereka menanyakan petunjuk ALLAH lagi, "Apakah orang itu sudah datang kemari?" Jawab ALLAH, "Lihat, ia menyembunyikan diri di antara barang-barang."

AVB

Maka mereka pun meminta petunjuk TUHAN lagi, “Adakah orang itu sudah datang ke mari?” Jawab TUHAN, “Lihat, dia menyembunyikan diri di antara barang itu.”


TB ITL ©

Sebab itu ditanyakan
<07592>
pulalah
<05750>
kepada TUHAN
<03068>
: "Apa orang
<0376>
itu juga
<05750>
datang
<0935>
ke mari
<01988>
?" TUHAN
<03068>
menjawab
<0559>
: "Sesungguhnya
<02009>
ia
<01931>
bersembunyi
<02244>
di antara
<0413>
barang-barang
<03627>
."
TL ITL ©

Maka mereka itupun bertanyakan
<07592>
Tuhan
<03068>
pula
<05750>
kalau
<01988>
orang
<0376>
itu sudah datang
<0935>
ke mari
<01988>
juga, lalu sahut
<0559>
Tuhan
<03068>
: Bahwasanya
<02009>
sudah disembunyikannya
<02244>
dirinya di antara segala perkakasan
<03627>
.
AYT ITL
Karena itu, mereka bertanya
<07592>
lagi
<05750>
kepada TUHAN
<03068>
, “Apakah orang
<0376>
itu sudah datang
<0935>
ke sini
<01988>
?” TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
, “Lihatlah
<02009>
, dia
<01931>
bersembunyi
<02244>
di antara
<0413>
barang-barang
<03627>
.” [
<05750>
]
AVB ITL
Maka mereka pun meminta petunjuk
<07592>
TUHAN
<03068>
lagi
<05750>
, “Adakah orang
<0376>
itu sudah datang
<0935>
ke mari
<01988>
?” Jawab
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Lihat
<02009>
, dia
<01931>
menyembunyikan
<02244>
diri di antara
<0413>
barang
<03627>
itu.” [
<05750>
]
HEBREW
Mylkh
<03627>
la
<0413>
abxn
<02244>
awh
<01931>
hnh
<02009>
hwhy
<03068>
rmayw o
<0559>
sya
<0376>
Mlh
<01988>
dwe
<05750>
abh
<0935>
hwhyb
<03068>
dwe
<05750>
wlasyw (10:22)
<07592>

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu ditanyakan pulalah kepada TUHAN: "Apa orang itu juga datang ke mari?" TUHAN menjawab: "Sesungguhnya ia bersembunyi di antara barang-barang."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=10&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)