TB © |
Pada waktu tengah malam dengan terkejut terjagalah orang itu, lalu meraba-raba ke sekelilingnya, dan ternyata ada seorang perempuan berbaring di sebelah kakinya. |
AYT | Pada tengah malam, Boas terkejut ketika membalikkan badan, dia melihat seorang perempuan berbaring di kakinya. |
TL © |
Maka tiba-tiba pada tengah malam terkejutlah orang itu, dirabanya kelilingnya, bahwasanya adalah seorang perempuan berbaring di bawah selimut kakinya. |
BIS © |
Tengah malam tiba-tiba Boas terbangun dan hendak membalikkan badannya. Ia terkejut melihat ada seorang wanita tidur dekat kakinya. |
TSI | Pada waktu tengah malam, Boas terbangun dan terkejut mendapatkan seorang perempuan sedang berbaring di dekat kakinya! |
MILT | Dan terjadilah pada waktu tengah malam, maka terkejutlah pria itu ketika dia membalikkan badannya, dan ternyata, ada seorang wanita sedang berbaring di kakinya. |
Shellabear 2011 | Tengah malam terkejutlah orang itu. Ketika ia membalikkan badan, tampaklah seorang perempuan berbaring di dekat kakinya. |
AVB | Sewaktu tengah malam, terkejutlah lelaki itu, lalu apabila dia membalikkan badan ke hadapan, ternyata seorang perempuan berbaring di sisi kakinya. |
TB ITL © |
Pada waktu <01961> tengah malam <03915> <02677> dengan terkejut terjagalah <02729> orang <0376> itu, lalu meraba-raba ke sekelilingnya <03943> , dan ternyata <02009> ada seorang perempuan <0802> berbaring <07901> di sebelah kakinya .<04772> |
TL ITL © |
Maka tiba-tiba <01961> pada tengah <02677> malam <03915> terkejutlah <02729> orang <0376> itu, dirabanya <03943> kelilingnya, bahwasanya <02009> adalah seorang perempuan <0802> berbaring <07901> di bawah selimut kakinya.<04772> |
AYT ITL | Pada tengah <02677> malam <03915> , Boas terkejut <02729> ketika membalikkan <03943> badan <0376> , dia melihat <02009> seorang perempuan <0802> berbaring <07901> di kakinya <04772> . [ ]<01961> |
AVB ITL | Sewaktu tengah <02677> malam <03915> , terkejutlah <02729> lelaki <0376> itu, lalu apabila dia membalikkan badan <03943> ke hadapan, ternyata <02009> seorang perempuan <0802> berbaring <07901> di sisi kakinya <04772> . [ ]<01961> |
HEBREW | wytlgrm <04772> tbks <07901> hsa <0802> hnhw <02009> tplyw <03943> syah <0376> drxyw <02729> hlylh <03915> yuxb <02677> yhyw (3:8) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Pada waktu tengah malam dengan terkejut terjagalah orang itu, lalu meraba-raba ke sekelilingnya, dan ternyata ada seorang perempuan berbaring di sebelah kakinya. |