Hakim-hakim 8:31 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 8:31 |
juga gundiknya b yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberikan nama Abimelekh c kepada anak itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 8:31 |
Ada juga selirnya di Sikhem; dari selirnya ini ia mendapat seorang anak laki-laki yang dinamainya Abimelekh. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 8:31 |
Maka gundiknya yang di Sikhempun memperanakkan baginya seorang anak laki-laki, yang dinamainya Abimelekh. |
| MILT (2008) | Dan gundiknya yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberinya nama Abimelekh. |
| KSI (2000) © SABDAweb Hak 8:31 |
Gundiknya yang tinggal di Sikhem juga melahirkan seorang anak laki-laki baginya, yang diberinya nama Abimelekh. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Hak 8:31 |
Ia juga mempunyai seorang gundik di Sikhem. Wanita itu melahirkan seorang putra baginya yang diberi nama Abimelekh. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Hak 8:31 |
Djuga gundiknja, jang tinggal di Sikem, melahirkan baginja seorang anak laki2, jang dinamainja Abimelek. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Hak 8:31 |
Adapun gundiknya yang di Sikhem itupun telah memperanakkan baginya seorang laki-laki dinamainya akan dia Abimelekh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 8:31 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 8:31 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 8:31 |
juga gundiknya 1 yang tinggal di Sikhem melahirkan seorang anak laki-laki baginya, lalu ia memberikan 2 nama Abimelekh kepada anak itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

