TB © |
Gideon maju melalui jalan orang-orang yang diam di dalam kemah di sebelah timur Nobah |
AYT | Kemudian, Gideon maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di pertendaan di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu mengalahkan tentara itu ketika tentara itu menyangka dirinya aman. |
TL © |
Maka Gideonpun lalu ke hulu menurut jalan orang yang duduk dalam kemah ke sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu dialahkannya balatentara itu, karena alpa mereka itu. |
BIS © |
Gideon menyusuri perbatasan padang pasir di sebelah timur Nobah dan Yogbeha lalu menyerang musuh secara mendadak. |
MILT | Dan Gideon pun maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di dalam kemah di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu memukul kalah tentara itu, ketika tentara itu menyangka dirinya aman. |
Shellabear 2011 | Gideon pun maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di kemah-kemah, di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu mengalahkan pasukan itu ketika pasukan itu tidak waspada. |
AVB | Maralah Gideon melalui laluan kalangan yang diam di dalam khemah di sebelah timur Nobah dan Yogbeha, lalu menyerang tentera itu yang tidak menyedari mereka bakal diserang. |
TB ITL © |
Gideon <01439> maju <05927> melalui jalan <01870> orang-orang yang diam <07931> di dalam kemah <0168> di sebelah timur <06924> Nobah <05025> dan Yogbeha <03011> , lalu memukul kalah <05221> tentara <04264> itu, ketika tentara <04264> itu menyangka <01961> dirinya aman .<0983> |
TL ITL © |
Maka Gideonpun <01439> lalu <05927> ke hulu menurut jalan <01870> orang yang duduk <07931> dalam kemah <0168> ke sebelah timur <06924> Nobah <05025> dan Yogbeha <03011> , lalu dialahkannya <05221> balatentara <04264> <04264> itu, karena <01961> alpa mereka itu.<0983> |
AYT ITL | Kemudian, Gideon <01439> maju <05927> melalui jalan <01870> orang-orang yang tinggal <07931> di pertendaan <0168> di sebelah timur <06924> Nobah <05025> dan Yogbeha <03011> , lalu mengalahkan <05221> tentara <04264> itu ketika tentara <04264> itu <01961> menyangka dirinya aman <0983> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Maralah <05927> Gideon <01439> melalui <01870> laluan kalangan yang diam di dalam <07931> khemah <0168> di sebelah timur <06924> Nobah <05025> dan Yogbeha <03011> , lalu menyerang <05221> tentera <04264> itu yang tidak menyedari <0983> <0> mereka bakal diserang <0> <0983> . [ <0853> <04264> <01961> |
HEBREW | xjb <0983> hyh <01961> hnxmhw <04264> hnxmh <04264> ta <0853> Kyw <05221> hhbgyw <03011> xbnl <05025> Mdqm <06924> Mylhab <0168> ynwksh <07931> Krd <01870> Nwedg <01439> leyw (8:11) <05927> |
TB+TSK (1974) © |
Gideon maju melalui jalan orang-orang yang diam di dalam kemah di sebelah timur Nobah 1 dan Yogbeha, lalu memukul kalah tentara itu, ketika tentara itu menyangka dirinya aman 2 . |