Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 6:24

TB ©

Lalu Gideon mendirikan mezbah di sana bagi TUHAN dan menamainya: TUHAN itu keselamatan. Mezbah itu masih ada sampai sekarang di Ofra, kota orang Abiezer.

AYT

Kemudian, Gideon mendirikan mazbah bagi TUHAN di sana dan menamainya “TUHAN adalah Damai”. Sampai saat ini, mazbah itu masih ada di Ofra, kota orang Abiezer.

TL ©

Maka oleh Gideon dibangunkanlah di sana sebuah mezbah bagi Tuhan, dinamainya akan dia: Tuhanlah pohon selamat! maka adalah ia itu lagi datang kepada hari ini di Ofera orang Abiezri.

BIS ©

Lalu Gideon membangun sebuah mezbah di sana dan menamakannya "TUHAN Sumber Sejahtera". Mezbah itu masih ada di Ofra, yaitu kota orang Abiezer.

MILT

Lalu Gideon mendirikan sebuah mezbah untuk TUHAN YAHWEH 03068 di sana dan menamainya: TUHAN YAHWEH 03068 Shalom. Mezbah itu sampai sekarang masih ada di Ofra, kota orang Abiezer.

Shellabear 2011

Lalu Gideon membangun di sana sebuah mazbah atau tempat pembakaran kurban bagi ALLAH dan menamainya "ALLAH adalah Sumber Sejahtera." Sampai hari ini mazbah itu masih ada di Ofra, di daerah orang Abiezer.

AVB

Lalu Gideon membina mazbah untuk TUHAN di situ dan menamainya, TUHAN itu Kesejahteraan. Mazbah itu masih ada sampai sekarang di Ofra, kota bani Abiezer.


TB ITL ©

Lalu Gideon
<01439>
mendirikan
<01129>
mezbah
<04196>
di sana
<08033>
bagi TUHAN
<03068>
dan menamainya
<07121>
: TUHAN
<03068>
itu keselamatan
<07965>
. Mezbah itu masih
<05750>
ada sampai
<05704>
sekarang
<02088>

<03117>
di Ofra
<06084>
, kota orang Abiezer
<033>
.
TL ITL ©

Maka oleh Gideon
<01439>
dibangunkanlah
<01129>
di sana
<08033>
sebuah mezbah
<04196>
bagi Tuhan
<03068>
, dinamainya
<07121>
akan dia
<00>
: Tuhanlah
<03068>
pohon selamat
<07965>
! maka adalah ia itu lagi datang
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
di Ofera
<06084>
orang Abiezri
<033>
.
AYT ITL
Kemudian, Gideon
<01439>
mendirikan
<01129>
mazbah
<04196>
bagi TUHAN
<03068>
di sana
<08033>
dan menamainya
<07121>
“TUHAN
<03068>
adalah Damai
<07965>
”. Sampai
<05704>
saat
<03117>
ini
<02088>
, mazbah itu masih
<05750>
ada di Ofra
<06084>
, kota orang Abiezer
<033>
. [
<00>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Lalu Gideon
<01439>
membina
<01129>
mazbah
<04196>
untuk TUHAN
<03068>
di situ
<08033>
dan menamainya
<07121>
, TUHAN
<03068>
itu Kesejahteraan
<07965>
. Mazbah itu
<02088>
masih
<05750>
ada sampai
<05704>
sekarang
<03117>
di Ofra
<06084>
, kota bani Abiezer
<033>
. [
<00>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
yrzeh
<033>
yba
<0>
trpeb
<06084>
wndwe
<05750>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
Mwls
<07965>
hwhy
<03068>
wl
<0>
arqyw
<07121>
hwhyl
<03068>
xbzm
<04196>
Nwedg
<01439>
Ms
<08033>
Nbyw (6:24)
<01129>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Gideon mendirikan mezbah di sana bagi TUHAN dan menamainya: TUHAN itu keselamatan. Mezbah itu masih ada sampai sekarang di Ofra, kota orang Abiezer.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=6&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)