Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 4:3

TB ©

Lalu orang Israel berseru kepada TUHAN, sebab Sisera mempunyai sembilan ratus kereta besi dan dua puluh tahun lamanya ia menindas orang Israel dengan keras.

AYT

Orang-orang Israel berseru kepada TUHAN, sebab raja itu memiliki sembilan ratus kereta besi dan menindas orang Israel dengan kejam selama 20 tahun.

TL ©

Maka tatkala itu berseru-serulah bani Israel kepada Tuhan, karena pada raja itu adalah sembilan ratus rata besi dan iapun telah menganiayakan bani Israel dengan gagahnya dua puluh tahun lamanya.

BIS ©

Yabin mempunyai 900 kereta perang dari besi. Dua puluh tahun lamanya ia menjajah orang Israel dengan kejam. Kemudian mereka berseru meminta tolong kepada TUHAN.

MILT

Dan bani Israel berseru kepada TUHAN YAHWEH 03068 karena dia mempunyai sembilan ratus kereta perang yang terbuat dari besi, dan dia menindas bani Israel dengan keras selama dua puluh tahun.

Shellabear 2011

Raja itu mempunyai sembilan ratus kereta besi, dan ia menindas bani Israil dengan keras dua puluh tahun lamanya. Sebab itu bani Israil berseru kepada ALLAH.

AVB

Orang Israel berseru meminta pertolongan TUHAN kerana Sisera mempunyai sembilan ratus buah rata besi dan menindas orang Israel dengan keras selama dua puluh tahun.


TB ITL ©

Lalu orang
<01121>
Israel
<03478>
berseru
<06817>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
Sisera mempunyai sembilan
<08672>
ratus
<03967>
kereta
<07393>
besi
<01270>
dan dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
lamanya ia menindas
<03905>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dengan keras
<02394>
. [
<01931>
]
TL ITL ©

Maka tatkala itu berseru-serulah
<06817>
bani
<01121>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, karena
<03588>
pada raja itu adalah sembilan
<08672>
ratus
<03967>
rata
<07393>
besi
<01270>
dan iapun
<01931>
telah menganiayakan
<03905>
bani
<01121>
Israel
<03478>
dengan gagahnya
<02394>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
lamanya.
AYT ITL
Orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
berseru
<06817>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
raja itu memiliki sembilan
<08672>
ratus
<03967>
kereta
<07393>
besi
<01270>
dan menindas
<03905>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dengan kejam
<02394>
selama 20
<06242>
tahun
<08141>
. [
<00>

<01931>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
berseru meminta pertolongan
<06817>
TUHAN
<03068>
kerana
<03588>
Sisera mempunyai sembilan
<08672>
ratus
<03967>
buah rata
<07393>
besi
<01270>
dan menindas
<03905>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dengan keras
<02394>
selama dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
. [
<0413>

<00>

<01931>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
hns
<08141>
Myrve
<06242>
hqzxb
<02394>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
Uxl
<03905>
awhw
<01931>
wl
<0>
lzrb
<01270>
bkr
<07393>
twam
<03967>
est
<08672>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wqeuyw (4:3)
<06817>

TB+TSK (1974) ©

Lalu orang Israel berseru kepada TUHAN, sebab Sisera mempunyai sembilan ratus kereta besi dan dua puluh tahun lamanya ia menindas orang Israel dengan keras.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=4&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)