Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 21:1

TB ©

Orang-orang Israel telah bersumpah di Mizpa, demikian: "Seorangpun dari kita takkan memberikan anaknya perempuan kepada seorang Benyamin menjadi isterinya."

AYT

Orang-orang Israel bersumpah di Mizpa, katanya, “Tidak seorang pun dari kita akan memberikan anak perempuannya kepada orang Benyamin untuk menjadi istrinya.”

TL ©

Bermula, maka di Mizpa orang Israel telah berjanji pakai sumpah, katanya: Dari pada kita ini seorangpun tiada akan memberikan anaknya perempuan kepada orang Benyamin itu akan bininya.

BIS ©

Pada waktu orang Israel berkumpul di Mizpa, mereka telah berjanji kepada TUHAN bahwa tidak seorang pun dari mereka yang akan mengizinkan anak gadisnya menjadi istri orang Benyamin.

MILT

Dan orang Israel telah bersumpah di Mizpa, "Tidak satu orang pun dari kita akan memberikan anak perempuannya kepada orang Benyamin menjadi istrinya."

Shellabear 2011

Di Mizpa orang Israil telah bersumpah demikian, "Tak seorang pun dari kita akan memberikan anak gadisnya kepada orang Binyamin untuk menjadi istrinya."

AVB

Maka seluruh orang Israel bersumpah di Mizpa, demikian, “Tiada seorang pun daripada kita yang akan memberikan anak perempuannya untuk menjadi isteri kepada warga bani Benyamin.”


TB ITL ©

Orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
telah bersumpah
<07650>
di Mizpa
<04709>
, demikian
<0559>
: "Seorangpun
<0376>
dari
<04480>
kita takkan
<03808>
memberikan
<05414>
anaknya perempuan
<01323>
kepada seorang Benyamin
<01144>
menjadi isterinya
<0802>
."
TL ITL ©

Bermula, maka di Mizpa
<04709>
orang
<0376>
Israel
<03478>
telah berjanji
<07650>
pakai sumpah, katanya
<0559>
: Dari
<04480>
pada kita ini seorangpun
<0376>
tiada
<03808>
akan memberikan
<05414>
anaknya perempuan
<01323>
kepada orang Benyamin
<01144>
itu akan bininya
<0802>
.
AYT ITL
Orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
bersumpah
<07650>
di Mizpa
<04709>
, katanya
<0559>
, “Tidak
<03808>
seorang
<0376>
pun dari
<04480>
kita akan memberikan
<05414>
anak perempuannya
<01323>
kepada orang Benyamin
<01144>
untuk menjadi istrinya
<0802>
.”
AVB ITL
Maka seluruh orang
<0376>
Israel
<03478>
bersumpah
<07650>
di Mizpa
<04709>
, demikian, “Tiada
<03808>
seorang
<0376>
pun daripada
<04480>
kita yang akan memberikan
<05414>
anak perempuannya
<01323>
untuk menjadi isteri
<0802>
kepada warga bani Benyamin
<01144>
.” [
<0559>
]
HEBREW
hsal
<0802>
Nmynbl
<01144>
wtb
<01323>
Nty
<05414>
al
<03808>
wnmm
<04480>
sya
<0376>
rmal
<0559>
hpumb
<04709>
ebsn
<07650>
larvy
<03478>
syaw (21:1)
<0376>

TB+TSK (1974) ©

Orang-orang Israel telah bersumpah di Mizpa, demikian: "Seorangpun dari kita takkan memberikan anaknya perempuan kepada seorang Benyamin menjadi isterinya."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=21&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)