Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 20:9

TB ©

Inilah yang akan kita lakukan kepada Gibea; memeranginya, dengan membuang undi!

AYT

Hal inilah yang akan kita lakukan terhadap Gibea. Kami akan menyerangnya dengan membuang undi.

TL ©

Maka perkara inilah hendak kami perbuat akan Gibea: yaitu menyerang akan dia dengan membuang undi.

BIS ©

Inilah yang akan kita lakukan: Kita membuang undi untuk menentukan orang-orang yang harus menyerang Gibea.

MILT

Dan sekarang, inilah yang akan kita perbuat pada Gibea, memeranginya dengan membuang undi!

Shellabear 2011

Sekarang, inilah hal yang akan kita lakukan terhadap Gibea: kita akan menyerang mereka dengan membuang undi.

AVB

Inilah yang akan kita lakukan kepada Gibea; kita akan mencabut undi dan akan memeranginya!


TB ITL ©

Inilah
<02088>
yang
<0834>
akan kita lakukan
<06213>
kepada Gibea
<01390>
; memeranginya
<05921>
, dengan membuang undi
<01486>
! [
<06258>

<01697>
]
TL ITL ©

Maka
<06258>
perkara
<01697>
inilah
<02088>
hendak kami perbuat
<06213>
akan Gibea
<01390>
: yaitu menyerang
<05921>
akan dia dengan membuang undi
<01486>
.
AYT ITL
Hal inilah
<02088>
yang
<0834>
akan
<06258>
kita lakukan
<06213>
terhadap Gibea
<01390>
. Kami akan menyerangnya dengan
<05921>
membuang
<01486>
undi. [
<01697>
]
AVB ITL
Inilah
<02088>
yang
<0834>
akan kita lakukan
<06213>
kepada Gibea
<01390>
; kita akan mencabut undi
<01486>
dan akan memeranginya! [
<06258>

<01697>

<05921>
]
HEBREW
lrwgb
<01486>
hyle
<05921>
hebgl
<01390>
hven
<06213>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
hz
<02088>
htew (20:9)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Inilah yang akan kita lakukan kepada Gibea; memeranginya, dengan membuang undi!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=20&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)