Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 20:47

TB ©

Tetapi enam ratus orang berpaling lari ke padang gurun, ke bukit batu Rimon, dan tinggal empat bulan lamanya di bukit batu itu.

AYT

Akan tetapi, enam ratus orang berbalik dan melarikan diri ke padang belantara, ke atas bukit batu Rimon. Mereka tinggal di bukit batu Rimon selama empat bulan.

TL ©

Maka dari pada segala orang yang sudah menyimpang dan sudah lari ke padang belantara, ke gunung batu Rimon, adalah enam ratus orang yang tinggal di atas gunung batu Rimon itu empat bulan lamanya.

BIS ©

Tetapi dari antara mereka yang lari lewat daerah padang gurun menuju ke gunung-gunung batu di Rimon ada 600 orang yang lolos. Mereka tinggal di Rimon empat bulan lamanya.

MILT

Namun enam ratus orang berpaling lari ke padang gurun, ke bukit batu Rimon. Mereka tinggal di bukit batu Rimon empat bulan lamanya.

Shellabear 2011

Enam ratus orang lainnya sempat berbalik dan melarikan diri ke padang belantara, ke bukit batu Rimon, lalu mereka tinggal di bukit batu Rimon empat bulan lamanya.

AVB

Tetapi enam ratus orang melarikan diri ke gurun di batu Rimon, dan tinggal selama empat bulan di bukit batu itu.


TB ITL ©

Tetapi enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
berpaling
<06437>
lari
<05127>
ke padang gurun
<04057>
, ke
<0413>
bukit batu
<05553>
Rimon
<07417>
, dan tinggal
<03427>
empat
<0702>
bulan
<02320>
lamanya di bukit batu
<05553>
itu
<07417>
.
TL ITL ©

Maka dari pada segala orang yang sudah menyimpang
<06437>
dan sudah lari
<05127>
ke padang belantara
<04057>
, ke
<0413>
gunung batu
<05553>
Rimon
<07417>
, adalah enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
yang tinggal
<03427>
di atas gunung batu
<05553>
Rimon
<07417>
itu empat
<0702>
bulan
<02320>
lamanya.
AYT ITL
Akan tetapi, enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
berbalik
<06437>
dan melarikan diri
<05127>
ke padang belantara
<04057>
, ke
<0413>
atas bukit batu
<05553>
Rimon
<07417>
. Mereka tinggal
<03427>
di bukit batu
<05553>
Rimon
<07417>
selama empat
<0702>
bulan
<02320>
.
AVB ITL
Tetapi enam
<08337>
ratus
<03967>
orang
<0376>
melarikan diri
<05127>
ke gurun
<04057>
di
<0413>
batu
<05553>
Rimon
<07417>
, dan tinggal
<03427>
selama empat
<0702>
bulan
<02320>
di bukit batu
<05553>
itu. [
<06437>

<07417>
]
HEBREW
Mysdx
<02320>
hebra
<0702>
Nwmr
<07417>
elob
<05553>
wbsyw
<03427>
sya
<0376>
twam
<03967>
ss
<08337>
Nwmrh
<07417>
elo
<05553>
la
<0413>
hrbdmh
<04057>
wonyw
<05127>
wnpyw (20:47)
<06437>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi enam ratus orang berpaling lari ke padang gurun, ke bukit batu Rimon, dan tinggal empat bulan lamanya di bukit batu itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=20&verse=47
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)