Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 20:40

TB ©

Tetapi pada waktu itu mulailah gumpalan asap naik dari kota itu seperti tiang asap. Suku Benyamin menoleh ke belakang dan tampaklah kota itu seluruhnya terbakar, apinya naik ke langit.

AYT

Gumpalan asap mulai naik dari kota, seperti tiang-tiang asap. Suku Benyamin menoleh ke belakang dan melihat asap naik dari seluruh kota ke langit.

TL ©

Tetapi pada masa itu tiba-tiba naiklah asap dari dalam negeri sebesar tiang; serta menoleh orang Benyamin, heran, maka ada api naik dari dalam negeri sampai ke langit.

BIS ©

Tetapi tiba-tiba asap mulai mengepul ke atas dari tengah-tengah kota Gibea. Orang-orang Benyamin terkejut ketika mereka menoleh dan melihat seluruh kota mereka terbakar.

MILT

Dan gumpalan asap mulai naik dari kota itu, seperti tiang-tiang asap; lalu suku Benyamin menoleh ke belakang dan tampaklah kota itu seluruhnya terbakar, dan api naik sampai ke langit.

Shellabear 2011

Akan tetapi, kepulan asap menyerupai tiang mulai naik dari kota itu. Ketika orang Binyamin menoleh ke belakang, tampaklah asap seluruh kota itu naik ke langit.

AVB

Tetapi pada waktu itu gumpalan asap mula naik berkepul-kepul dari kota itu. Suku Benyamin menoleh ke belakang lalu terlihat seluruh kota itu terbakar sampai apinya naik ke langit.


TB ITL ©

Tetapi pada waktu itu mulailah
<02490>
gumpalan asap
<04864>
naik
<05927>
dari
<04480>
kota
<05892>
itu seperti tiang
<05982>
asap
<06227>
. Suku Benyamin
<01144>
menoleh
<06437>
ke belakang
<0310>
dan tampaklah
<02009>
kota
<05892>
itu seluruhnya
<03632>
terbakar, apinya naik
<05927>
ke langit
<08064>
.
TL ITL ©

Tetapi pada masa itu tiba-tiba
<02490>
naiklah
<05927>
asap
<04864>
dari
<04480>
dalam negeri
<05892>
sebesar tiang
<05982>
; serta menoleh
<06437>
orang Benyamin
<01144>
, heran
<02009>
, maka ada api naik
<05927>
dari dalam negeri
<05892>
sampai ke langit
<08064>
.
AYT ITL
Gumpalan
<04864>
asap mulai
<02490>
naik
<05927>
dari
<04480>
kota
<05892>
, seperti tiang-tiang
<05982>
asap
<06227>
. Suku Benyamin
<01144>
menoleh
<06437>
ke belakang
<0310>
dan melihat
<02009>
asap naik
<05927>
dari seluruh
<03632>
kota
<05892>
ke langit
<08064>
.
AVB ITL
Tetapi pada waktu itu gumpalan
<04864>
asap
<06227>
mula
<02490>
naik berkepul-kepul
<05927>
dari
<04480>
kota
<05892>
itu. Suku Benyamin
<01144>
menoleh
<06437>
ke belakang
<0310>
lalu terlihat
<02009>
seluruh
<03632>
kota
<05892>
itu terbakar sampai apinya naik
<05927>
ke langit
<08064>
. [
<05982>
]
HEBREW
hmymsh
<08064>
ryeh
<05892>
lylk
<03632>
hle
<05927>
hnhw
<02009>
wyrxa
<0310>
Nmynb
<01144>
Npyw
<06437>
Nse
<06227>
dwme
<05982>
ryeh
<05892>
Nm
<04480>
twlel
<05927>
hlxh
<02490>
tavmhw (20:40)
<04864>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi pada waktu itu mulailah gumpalan asap naik dari kota itu seperti tiang asap. Suku Benyamin menoleh ke belakang dan tampaklah kota itu seluruhnya terbakar, apinya naik ke langit.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=20&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)