TB © |
Tetapi ketika orang-orang Israel pada hari kedua sampai di dekat bani Benyamin, |
AYT | Orang-orang Israel mendekati orang-orang Benyamin pada hari kedua. |
TL © |
Maka pada keesokan harinya bani Israelpun menghampiri bani Benyamin. |
BIS © |
Untuk kedua kalinya mereka pergi menyerang angkatan perang Benyamin itu. |
MILT | Lalu bani Israel maju mendekati keturunan Benyamin pada hari kedua, |
Shellabear 2011 | Maka bani Israil maju menyerang bani Binyamin pada hari kedua. |
AVB | Maka pada hari kedua itu orang Israel sampai dekat bani Benyamin. |
TB ITL © |
Tetapi ketika orang-orang <01121> Israel <03478> pada hari <03117> kedua <08145> sampai <07126> di dekat <0413> bani <01121> Benyamin ,<01144> |
TL ITL © |
Maka pada keesokan <08145> harinya <03117> bani <01121> Israelpun <03478> menghampiri <07126> bani <01121> Benyamin .<01144> |
AYT ITL | Orang-orang <01121> Israel <03478> mendekati <0413> orang-orang <01121> Benyamin <01144> pada hari <03117> kedua <08145> . [ ]<07126> |
AVB ITL | Maka pada hari <03117> kedua <08145> itu orang <01121> Israel <03478> sampai <0413> dekat <07126> bani <01121> Benyamin .<01144> |
HEBREW | ynsh <08145> Mwyb <03117> Nmynb <01144> ynb <01121> la <0413> larvy <03478> ynb <01121> wbrqyw (20:24) <07126> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi ketika orang-orang Israel pada hari kedua sampai di dekat bani Benyamin, |