TB © |
Demikianlah TUHAN membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal dengan tidak segera menghalau mereka; mereka tidak diserahkan-Nya ke dalam tangan Yosua. |
AYT | Karena itu, TUHAN membiarkan bangsa-bangsa itu menetap dan tidak segera mengusir mereka. Dia tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua. |
TL © |
Maka dalam hal yang demikian dibiarkan Tuhan akan segala orang kafir itu, tiada dihalaukan-Nya mereka itu dengan segeranya dari pada tanah miliknya, seperti kalau belum diserahkannya mereka itu kepada Yusak adanya. |
BIS © |
Itulah sebabnya TUHAN tidak memberi kemenangan kepada Yosua atas bangsa-bangsa itu. Sebaliknya TUHAN membiarkan mereka tinggal di negeri itu, dan tidak segera mengusir mereka. |
MILT | Demikianlah TUHAN YAHWEH 03068 membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal di sana, dengan tidak segera menghalau mereka dan Dia tidak menyerahkan bangsa-bangsa itu ke dalam tangan Yosua. |
Shellabear 2011 | Demikianlah ALLAH membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal dan tidak segera menghalau mereka. Ia tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yusak. |
AVB | Demikianlah TUHAN membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal di situ dengan tidak segera menghalau mereka; malah Dia tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua. |
TB ITL © |
Demikianlah TUHAN <03068> membiarkan <03240> <00> bangsa-bangsa <01471> itu <0428> tinggal <00> <03240> dengan tidak <01115> segera <04118> menghalau <03423> mereka; mereka tidak <03808> diserahkan-Nya <05414> ke dalam tangan <03027> Yosua .<03091> |
TL ITL © |
Maka dalam hal yang demikian dibiarkan <03240> Tuhan <03068> akan segala orang kafir <01471> itu <0428> , tiada <01115> dihalaukan-Nya <03423> mereka itu dengan segeranya <04118> dari pada tanah miliknya, seperti kalau belum <03808> diserahkannya <05414> mereka itu kepada <03027> Yusak adanya.<03091> |
AYT ITL | Karena itu, TUHAN <03068> membiarkan <03240> bangsa-bangsa <01471> itu <0428> menetap dan tidak <01115> segera <04118> mengusir <03423> mereka. Dia tidak <03808> menyerahkan <05414> mereka ke dalam tangan <03027> Yosua <03091> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Demikianlah TUHAN <03068> membiarkan <03240> <0> bangsa-bangsa <01471> itu <0428> tinggal <0> <03240> di situ dengan tidak <01115> segera <04118> menghalau <03423> mereka; malah Dia tidak <03808> menyerahkan <05414> mereka ke dalam tangan <03027> Yosua <03091> . [ <0853> <00> |
HEBREW | P eswhy <03091> dyb <03027> Mntn <05414> alw <03808> rhm <04118> Msyrwh <03423> ytlbl <01115> hlah <0428> Mywgh <01471> ta <0853> hwhy <03068> xnyw (2:23) <03240> |
TB+TSK (1974) © |
Demikianlah TUHAN membiarkan 1 bangsa-bangsa itu tinggal dengan tidak segera menghalau mereka; mereka tidak diserahkan-Nya ke dalam tangan Yosua. |