TB © |
Lalu berbicaralah kelima orang yang telah pergi mengintai daerah Lais |
AYT | Kelima orang yang telah pergi mengintai negeri Lais berbicara kepada saudara-saudara sesukunya, “Tahukah kamu bahwa rumah ini mempunyai efod, terafim, patung pahatan, dan patung tuangan? Karena itu, ketahuilah apa yang harus kaulakukan.” |
TL © |
Maka kata kelima orang yang telah pergi mengintai negeri Lais itu kepada saudara-saudaranya: Tahukah kamu akan hal di dalam rumah ini adalah suatu efod dan terafim dan seorang patung tuangan yang terukir? Maka sekarangpun hendaklah kamu tahu barang yang patut kamu perbuat. |
BIS © |
Kelima orang mata-mata yang dahulu diutus itu berkata kepada kawan-kawannya, "Tahukah kalian bahwa di salah satu rumah ini ada patung yang berlapis perak? Ada juga patung-patung lain dan efod. Coba pikirkan apa yang harus kita buat." |
MILT | Lalu kelima orang yang pergi mengintai negeri Lais itu menjawab dan berkata kepada saudara-saudara mereka, "Adakah kamu mengetahui bahwa dalam rumah ini terdapat efod dan terafim dan patung pahatan dan patung tuangan? Dan sekarang, ketahuilah apa yang harus kamu lakukan!" |
Shellabear 2011 | Kemudian kelima orang yang sebelumnya pergi mengintai negeri Lais berbicara kepada saudara-saudara mereka, "Tahukah kamu bahwa di salah satu rumah-rumah ini ada baju efod, terafim, patung ukiran, dan patung tuangan? Sekarang, pertimbangkanlah apa yang harus kamu perbuat." |
AVB | Lalu kelima-lima orang yang pergi mengintai keadaan di daerah Lais itu berkata kepada saudara-mara mereka, “Tahukah kamu bahawa di rumah-rumah ini ada efod, berhala yang disembah, patung pahatan dan patung tuangan? Maka, kini kamu tahu apa yang perlu kamu lakukan!” |
TB ITL © |
Lalu berbicaralah <06030> kelima <02568> orang <0582> yang telah pergi <01980> mengintai <07270> daerah <0776> Lais <03919> itu, katanya <0559> kepada <0413> saudara-saudara sesukunya <0251> : "Tahukah <03045> kamu, bahwa <03588> dalam rumah-rumah <01004> ini <0428> ada <03426> efod <0646> , terafim <08655> , patung pahatan <06459> dan patung tuangan <04541> ? Oleh sebab itu <06258> , insafilah <03045> apa <04100> yang akan kamu perbuat !"<06213> |
TL ITL © |
Maka kata <06030> kelima <02568> orang <0582> yang telah pergi <01980> mengintai <07270> negeri <0776> Lais <03919> itu kepada <0413> saudara-saudaranya <0251> : Tahukah <03045> kamu akan hal <03588> di dalam <03426> rumah <01004> ini <0428> adalah suatu efod <0646> dan terafim <08655> dan seorang patung tuangan <06459> yang terukir <04541> ? Maka sekarangpun <06258> hendaklah kamu tahu <03045> barang yang patut <04100> kamu perbuat .<06213> |
AYT ITL | Kelima <02568> orang <0582> yang telah pergi <01980> mengintai <07270> negeri <0776> Lais <03919> berbicara <0559> kepada <0413> saudara-saudara <0251> sesukunya, “Tahukah <03045> kamu bahwa <03588> rumah <01004> ini <0428> mempunyai <03426> efod <0646> , terafim <08655> , patung pahatan <06459> , dan patung tuangan <04541> ? Karena itu <06258> , ketahuilah <03045> apa <04100> yang harus kaulakukan <06213> .” [ <06030> <0853> |
AVB ITL | Lalu kelima-lima <02568> orang <0582> yang pergi <01980> mengintai <07270> keadaan di daerah <0776> Lais <03919> itu berkata <0559> kepada <0413> saudara-mara <0251> mereka, “Tahukah <03045> kamu bahawa <03588> di rumah-rumah <01004> ini <0428> ada <03426> efod <0646> , berhala yang disembah <08655> , patung pahatan <06459> dan patung tuangan <04541> ? Maka, kini <06258> kamu tahu <03045> apa <04100> yang perlu kamu lakukan <06213> !” [ <06030> <0853> |
HEBREW | wvet <06213> hm <04100> wed <03045> htew <06258> hkomw <04541> lopw <06459> Myprtw <08655> dwpa <0646> hlah <0428> Mytbb <01004> sy <03426> yk <03588> Mtedyh <03045> Mhyxa <0251> la <0413> wrmayw <0559> syl <03919> Urah <0776> ta <0853> lgrl <07270> Myklhh <01980> Mysnah <0582> tsmx <02568> wneyw (18:14) <06030> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu berbicaralah 1 kelima orang yang telah pergi mengintai daerah Lais itu, katanya kepada saudara-saudara sesukunya: "Tahukah kamu 3 , bahwa dalam rumah-rumah 2 ini ada efod, terafim, patung pahatan dan patung tuangan? Oleh sebab itu, insafilah 3 apa yang akan kamu perbuat!" |