Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 1:28

TB ©

Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali.

AYT

Dan, ketika orang-orang Israel menjadi kuat, mereka menjadikan orang-orang Kanaan sebagai pekerja rodi, tetapi tidak mengusir mereka sama sekali.

TL ©

Maka sesungguhnya apabila kuatlah orang Israel, diletakkannya upeti kepada orang Kanani, tetapi sekali-kali tiada dihalaukannya.

BIS ©

Memang setelah orang Israel bertambah kuat, mereka memaksa orang Kanaan bekerja untuk mereka, tetapi mereka juga tidak mengusir orang-orang Kanaan itu sama sekali dari situ.

MILT

Namun terjadilah, setelah orang Israel menjadi kuat, mereka memaksa orang Kanaan membayar upeti, tetapi tidak menghalaunya sama sekali.

Shellabear 2011

Pada waktu orang Israil menjadi kuat, mereka memaksa orang Kanaan menjadi pekerja rodi, namun tidak menghalau mereka sama sekali.

AVB

Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka menjadikan bani Kanaan buruh paksa, namun bani Kanaan tidak dinyahkan dari bumi itu.


TB ITL ©

Setelah orang Israel
<03478>
menjadi
<01961>
kuat
<02388>
, mereka membuat
<07760>
orang Kanaan
<03669>
itu menjadi orang rodi
<04522>
dan tidak
<03808>
menghalau
<03423>

<00>

<03423>

<00>
mereka sama sekali
<00>

<03423>

<00>

<03423>
. [
<03588>
]
TL ITL ©

Maka sesungguhnya
<01961>
apabila
<03588>
kuatlah
<02388>
orang Israel
<03478>
, diletakkannya
<07760>
upeti
<04522>
kepada orang Kanani
<03669>
, tetapi sekali-kali tiada
<03808>
dihalaukannya
<03423>
.
AYT ITL
Dan, ketika
<03588>
orang-orang Israel
<03478>
menjadi kuat
<02388>
, mereka menjadikan
<07760>
orang-orang Kanaan
<03669>
sebagai pekerja rodi
<04522>
, tetapi tidak
<03808>
mengusir
<03423>
mereka sama sekali. [
<01961>

<0853>

<03423>

<00>
]
AVB ITL
Setelah orang Israel
<03478>
menjadi
<01961>
kuat
<02388>
, mereka menjadikan
<07760>
bani Kanaan
<03669>
buruh paksa
<04522>
, namun bani Kanaan tidak
<03808>
dinyahkan dari bumi
<03423>

<03423>
itu. [
<0853>

<00>
]
HEBREW
o
wsyrwh
<03423>
al
<03808>
syrwhw
<03423>
oml
<04522>
ynenkh
<03669>
ta
<0853>
Mvyw
<07760>
larvy
<03478>
qzx
<02388>
yk
<03588>
yhyw (1:28)
<01961>

TB ©

Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali.

TB+TSK (1974) ©

Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali.

Catatan Full Life

Hak 1:28 

Nas : Hak 1:28

Yosua sudah membinasakan sebagian besar orang Kanaan; namun sesudah kematiannya masih cukup banyak yang tinggal di negeri itu (ayat Hak 1:1,28-30,32-33,35). Allah telah memerintahkan untuk menghalau orang Kanaan sama sekali karena bentuk agama mereka yang bejat dan berhawa nafsu (Ul 7:2-4;

lihat art. PEMBINASAAN ORANG KANAAN).

Kegagalan ultima orang Israel untuk melaksanakan hal ini mengakibatkan kompromi dengan orang-orang Kanaan sehingga mendatangkan kehancuran dan kekalahan kepada umat Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=1&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)