Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 9:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 9:8

dan rambut mereka sama seperti rambut perempuan dan gigi mereka sama seperti gigi singa, q 

AYT (2018)

Rambut mereka seperti rambut perempuan dan gigi mereka seperti gigi singa,

TL (1954) ©

SABDAweb Why 9:8

Dan ia ada berambut seperti rambut perempuan, dan giginya seperti gigi singa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 9:8

Rambut mereka seperti rambut wanita, dan gigi mereka seperti gigi singa.

MILT (2008)

Dan mereka mempunyai rambut seperti rambut wanita dan gigi mereka seperti gigi singa.

Shellabear 2011 (2011)

Rambut mereka seperti rambut perempuan dan gigi mereka seperti gigi singa."

AVB (2015)

Rambutnya seperti rambut wanita dan giginya serupa gigi singa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 9:8

dan
<2532>
rambut
<2359>
mereka
<2192>
sama seperti
<5613>
rambut
<2359>
perempuan
<1135>
dan
<2532>
gigi
<3599>
mereka
<846>
sama seperti
<5613>
gigi
<1510>
singa
<3023>
,
TL ITL ©

SABDAweb Why 9:8

Dan
<2532>
ia ada
<2192>
berambut
<2359>
seperti
<5613>
rambut
<2359>
perempuan
<1135>
, dan
<2532>
giginya
<3599>
seperti
<5613>
gigi singa
<3023>
.
AYT ITL
Rambut
<2359>
mereka seperti
<5613>
rambut
<2359>
perempuan
<1135>
dan
<2532>
gigi
<3599>
mereka
<846>
seperti
<5613>
gigi
<0>
singa
<3023>
,

[<2532> <2192>]

[<3588> <1510>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eicon
<2192> (5707)
V-IAI-3P
tricav
<2359>
N-APF
wv
<5613>
ADV
tricav
<2359>
N-APF
gunaikwn
<1135>
N-GPF
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
odontev
<3599>
N-NPM
autwn
<846>
P-GPF
wv
<5613>
ADV
leontwn
<3023>
N-GPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 9:8

dan 2  rambut 1  mereka sama seperti rambut 1  perempuan dan 2  gigi mereka 2  sama seperti gigi singa,

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA