Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 9:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 9:12

Celaka yang pertama sudah lewat. Sekarang akan menyusul w  dua celaka lagi.

AYT

Bencana yang pertama sudah lewat, tetapi masih ada 2 penderitaan lain yang akan datang.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 9:12

Adapun bala yang pertama itu sudah lepas. Tengoklah yang akan datang lagi dua bala kemudian daripada itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 9:12

Celaka yang pertama telah lalu. Sesudah itu ada dua celaka lagi yang harus datang.

MILT (2008)

Celaka yang pertama telah berlalu, lihatlah, masih akan datang dua celaka sesudah ini.

Shellabear 2000 (2000)

Celaka yang pertama sudah berlalu dan akan menyusul dua celaka lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 9:12

Celaka
<3759>
yang pertama
<1520>
sudah lewat
<565>
. Sekarang
<2400>
akan menyusul
<2064>
dua
<1417>
celaka
<3759>
lagi
<2089>
.

[<3326> <5023>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 9:12

Adapun bala
<3759>
yang pertama
<1520>
itu sudah lepas
<1520> <565>
. Tengoklah
<2400>
yang akan datang
<2064>
lagi
<2089>
dua
<1417>
bala
<3759>
kemudian
<3326>
daripada itu.
AYT ITL
Bencana
<3759>
yang pertama
<1520>
sudah lewat
<565>
, tetapi
<0>
masih
<2089>
ada 2
<1417>
penderitaan
<3759>
lain
<3326> <5023>
yang akan datang
<2064>
.

[<2400>]

[<3588> <3588>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
ouai
<3759>
N-OI
h
<3588>
T-NSF
mia
<1520>
A-NSF
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
eti
<2089>
ADV
duo
<1417>
A-NUI
ouai
<3759>
N-OI
meta
<3326>
PREP
tauta
<5023>
D-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 9:12

Celaka 1  yang pertama sudah lewat. Sekarang akan menyusul dua 2  celaka 1  lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA