TB © |
Lalu, di dalam roh |
AYT | Lalu, ia membawaku dalam Roh menuju ke sebuah gunung yang sangat besar dan tinggi, serta menunjukkan kepadaku kota suci itu, Yerusalem, yang turun dari langit, dari Allah, |
TL © |
Lalu ia membawa rohku naik ke atas sebuah gunung yang besar lagi tinggi, serta menunjukkan kepadaku Yeruzalem, negeri yang kudus itu, turun dari surga daripada Allah, |
BIS © |
Maka Roh Allah menguasai saya, dan malaikat itu membawa saya ke puncak gunung yang sangat tinggi. Ia menunjukkan kepada saya Yerusalem, kota suci itu, kota itu turun dari surga, dari Allah, |
TSI | Lalu Roh Kudus menguasai saya lagi dan malaikat itu membawa saya ke atas sebuah gunung yang tinggi besar. Dari situ dia menunjukkan kepada saya kota kudus yang megah, yaitu Yerusalem baru yang Allah turunkan dari surga. |
MILT | Dan dia membawa aku dalam Roh ke atas gunung yang besar dan tinggi, dan dia menunjukkan kepadaku kota yang besar, Yerusalem suci, yang turun dari surga, dari Allah Elohim 2316, |
Shellabear 2011 | Lalu di dalam ruh dibawanya aku ke atas sebuah gunung yang besar dan tinggi. Ia menunjukkan kepadaku Yerusalem, kota suci itu, turun dari surga, dari Allah |
AVB | Dia membawaku dalam Roh ke sebuah gunung yang besar dan tinggi, lalu menunjukkan kepadaku kota yang agung, Yerusalem Yang Suci, diturunkan Allah dari syurga, |
TB ITL © |
Lalu, di dalam <1722> roh <4151> ia membawa <667> aku <3165> ke atas <1909> sebuah gunung <3735> yang besar <3173> lagi tinggi <5308> dan <2532> ia menunjukkan <1166> kepadaku <3427> kota <4172> yang kudus <40> itu, Yerusalem <2419> , turun <2597> dari <1537> sorga <3772> , dari <575> Allah <2316> . [ <2532> <2532> |
TL ITL © |
Lalu <2532> ia membawa <667> rohku naik ke atas <1909> sebuah gunung <3735> yang besar <3173> lagi tinggi <5308> , serta <2532> menunjukkan <1166> kepadaku <3427> Yeruzalem <2419> , negeri <4172> yang kudus <40> itu, turun <2597> dari <1537> surga <3772> daripada <575> Allah ,<2316> |
AYT ITL | Lalu <2532> , ia membawaku <667> dalam <1722> Roh <4151> menuju ke <1909> sebuah gunung <3735> yang sangat besar <3173> dan <2532> tinggi <5308> , serta <2532> menunjukkan <1166> kepadaku <3427> kota <4172> suci <40> itu, Yerusalem <2419> , yang turun <2597> dari <1537> langit <3772> , dari <575> Allah <2316> , [ ]<3165> |
AVB ITL | Dia membawaku <667> dalam <1722> Roh <4151> ke <1909> sebuah gunung <3735> yang besar <3173> dan <2532> tinggi <5308> , lalu <2532> menunjukkan <1166> kepadaku <3427> kota <4172> yang <3588> agung <40> , Yerusalem <2419> Yang Suci, diturunkan <2597> Allah <2316> dari <1537> syurga <3772> , [ <2532> <3165> <575> |
GREEK | και <2532> CONJ απηνεγκεν <667> <5656> V-AAI-3S με <3165> P-1AS εν <1722> PREP πνευματι <4151> N-DSN επι <1909> PREP ορος <3735> N-ASN μεγα <3173> A-ASN και <2532> CONJ υψηλον <5308> A-ASN και <2532> CONJ εδειξεν <1166> <5656> V-AAI-3S μοι <3427> P-1DS την <3588> T-ASF πολιν <4172> N-ASF την <3588> T-ASF αγιαν <40> A-ASF ιερουσαλημ <2419> N-PRI καταβαινουσαν <2597> <5723> V-PAP-ASF εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ουρανου <3772> N-GSM απο <575> PREP του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM |
TB+TSK (1974) © |
Lalu, di dalam roh ia membawa 1 aku ke atas sebuah gunung yang besar 2 lagi tinggi dan ia menunjukkan kepadaku kota yang kudus itu, Yerusalem, turun dari sorga, dari Allah. |