TB © |
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan |
AYT | Ia yang memiliki telinga biarlah mendengar apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat. Kepada dia yang menang, Aku akan memberikan makan dari Pohon Kehidupan yang ada di Taman Allah.” |
TL © |
Barangsiapa yang bertelinga, hendaklah ia mendengar kata Roh itu kepada segala sidang jemaat. Maka kepada orang yang menang, kepadanyalah Aku akan memberi makan buah pohon hayat yang di dalam Firdaus Allah." |
BIS © |
Barangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh Roh Allah kepada jemaat-jemaat! Mereka yang menang, akan Kuizinkan makan buah dari pohon kehidupan yang tumbuh di Taman Allah." |
TSI | Jangan sampai pesan-Ku ini masuk telinga kanan keluar telinga kiri! Renungkanlah berita itu, yang disampaikan Roh-Ku kepada ketujuh jemaat! Kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini, Aku berjanji: Kamu akan menerima hak untuk makan buah dari pohon kehidupan yang ada di Taman Allah-Ku.” |
MILT | Siapa yang mempunyai telinga, biarlah dia mendengarkan apa yang Roh katakan kepada gereja-gereja. Bagi dia yang menang, Aku akan memberikan kepadanya makan dari pohon kehidupan yang ada di tengah-tengah firdaus Allah Elohim 2316." |
Shellabear 2011 | Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengar apa yang dikatakan oleh Ruh kepada jemaah-jemaah. Orang yang menang akan Kuberi makan dari pohon hayat yang ada di dalam Taman Firdaus Allah." |
AVB | Sesiapa yang bertelinga, dengarlah apa yang dikatakan oleh Roh kepada jemaah. Kepada yang menang akan Kuizinkan makan buah dari pokok hayat di Taman Firdaus Allah.” |
TB ITL © |
Siapa bertelinga <2192> <3775> , hendaklah ia mendengarkan <191> apa yang <5101> dikatakan <3004> Roh <4151> kepada jemaat-jemaat <1577> : Barangsiapa menang <3528> , dia <846> akan Kuberi <1325> makan <5315> dari <1537> pohon <3586> kehidupan <2222> yang <3739> ada <1510> di <1722> Taman Firdaus <3857> Allah ."<2316> |
TL ITL © |
Barangsiapa yang bertelinga <3775> , hendaklah ia mendengar <191> kata <3004> Roh <4151> itu kepada segala sidang jemaat <1577> . Maka kepada orang yang menang <3528> , kepadanyalah Aku akan memberi <1325> makan <5315> buah <1537> pohon <3586> hayat <2222> yang <3739> di <1722> dalam Firdaus <3857> Allah ."<2316> |
AYT ITL | Ia yang <3588> memiliki <2192> telinga <3775> biarlah mendengar <191> apa <5101> yang <3588> dikatakan <3004> Roh <4151> kepada jemaat-jemaat <1577> . Kepada dia yang <3588> menang <3528> , Aku akan memberikan <1325> makan <5315> dari <1537> Pohon <3586> Kehidupan <2222> yang <3739> ada <1510> di <1722> Taman <3857> Allah <2316> ." [ ]<846> |
AVB ITL | Sesiapa yang <3588> bertelinga <2192> <3775> , dengarlah <191> apa <5101> yang <3588> dikatakan <3004> oleh Roh <4151> kepada jemaah <1577> . Kepada yang <3588> menang <3528> akan <1325> Kuizinkan <846> makan <5315> buah dari <1537> pokok <3586> hayat <2222> di <1722> Taman Firdaus <3857> Allah <2316> .” [ <3739> <1510> |
GREEK | ο <3588> T-NSM εχων <2192> <5723> V-PAP-NSM ους <3775> N-ASN ακουσατω <191> <5657> V-AAM-3S τι <5101> I-ASN το <3588> T-NSN πνευμα <4151> N-NSN λεγει <3004> <5719> V-PAI-3S ταις <3588> T-DPF εκκλησιαις <1577> N-DPF τω <3588> T-DSM νικωντι <3528> <5723> V-PAP-DSM δωσω <1325> <5692> V-FAI-1S αυτω <846> P-DSM φαγειν <5315> <5629> V-2AAN εκ <1537> PREP του <3588> T-GSN ξυλου <3586> N-GSN της <3588> T-GSF ζωης <2222> N-GSF ο <3739> R-NSN εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S εν <1722> PREP τω <3588> T-DSM παραδεισω <3857> N-DSM του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM |
TB © |
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan |
TB+TSK (1974) © |
Siapa bertelinga 1 , hendaklah ia mendengarkan 2 apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat: Barangsiapa menang, dia 3 akan Kuberi makan dari pohon 4 kehidupan yang ada di Taman Firdaus 5 Allah." |
Catatan Full Life |
Why 2:7 Nas : Wahy 2:7 Pemenang (Yun. _nikon_) adalah seorang yang, oleh kasih karunia Allah yang diterimanya melalui iman pada Kristus, telah mengalami kelahiran baru dan tinggal tetap dalam kemenangan atas dosa, dunia, dan Iblis.
|