TB © |
Lalu aku mendengar suara lain dari sorga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, |
AYT | Lalu, aku mendengar suara lain dari surga berkata, “Hai umat-Ku, keluarlah darinya supaya kamu tidak terlibat dalam dosanya dan tidak menerima bencana yang akan menimpanya. |
TL © |
Lalu aku dengar suatu suara yang lain pula dari langit berkata, "Keluarlah daripadanya, hai kaumku, supaya jangan kamu terbabit di dalam segala dosanya, dan jangan kamu sama kena segala balanya; |
BIS © |
Lalu saya mendengar suara lain dari surga berkata, "Keluarlah, umat-Ku! Keluarlah dari dalamnya! Janganlah kalian mengikuti dosa-dosanya, dan turut menanggung hukumannya! |
TSI | Kemudian saya mendengar suara dari surga yang berkata, “Hai umat-Ku, larilah dari kota itu! Jangan sampai kamu terpengaruh dan berbuat dosa seperti mereka, supaya kamu tidak ikut dihukum bersama mereka dengan berbagai bencana. |
MILT | Dan aku mendengar suara lain dari surga, yang berkata: "Umat-Ku, keluarlah dari padanya, supaya kamu tidak bersekutu dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu tidak menerima sesuatu dari bencananya. |
Shellabear 2011 | Kemudian aku mendengar suara lain dari langit yang berkata, "Hai umat-Ku, keluarlah kamu dari dalamnya, supaya jangan kamu turut serta dalam dosa-dosanya dan kena malapetaka-malapetakanya. |
AVB | Aku mendengar satu suara lagi dari syurga berkata, “Keluarlah daripadanya, hai kaumku, supaya kamu tidak bersubahat dengan dosanya dan tidak ditimpa wabaknya. |
TB ITL © |
Lalu <2532> aku mendengar <191> suara <5456> lain <243> dari <1537> sorga <3772> berkata <3004> : "Pergilah kamu <1831> , hai umat-Ku <2992> <3450> , pergilah dari <1537> padanya <846> supaya <2443> kamu <4790> <0> jangan <3361> mengambil bagian dalam <0> <4790> dosa-dosanya <266> <846> , dan <2532> supaya <2443> kamu <2983> <0> jangan <3361> turut ditimpa <0> <2983> malapetaka-malapetakanya <4127> <846> . [ ]<1537> |
TL ITL © |
Lalu <2532> aku dengar <191> suatu suara <5456> yang lain <243> pula dari <1537> langit <3772> berkata <3004> , "Keluarlah <1831> daripadanya <1537> , hai kaumku <2992> , supaya <2443> jangan <3361> kamu terbabit <4790> di dalam segala dosanya <266> , dan <2532> jangan <3361> kamu sama kena <2983> segala balanya ;<4127> |
AYT ITL | Lalu <2532> , aku mendengar <191> suara <5456> lain <243> dari <1537> surga <3772> berkata <3004> , "Hai umat-Ku <2992> , keluarlah <1831> darinya <1537> <846> supaya <2443> kamu tidak <3361> terlibat <4790> dalam <3588> dosanya <266> dan <2532> tidak <3361> menerima <2983> bencana <4127> yang akan menimpanya. [ <3450> <846> <1537> <846> <2443> |
AVB ITL | Aku mendengar <191> satu <243> <0> suara <5456> lagi <0> <243> dari <1537> syurga <3772> berkata <3004> , “Keluarlah <1831> daripadanya, hai kaumku <2992> , supaya <2443> kamu tidak <3361> bersubahat dengan <4790> dosanya <266> dan <2532> tidak <3361> ditimpa <2983> wabaknya <4127> . [ <2532> <3450> <1537> <846> <846> <1537> <846> <2443> |
GREEK | και <2532> CONJ ηκουσα <191> <5656> V-AAI-1S αλλην <243> A-ASF φωνην <5456> N-ASF εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ουρανου <3772> N-GSM λεγουσαν <3004> <5723> V-PAP-ASF εξελθατε <1831> <5657> V-AAM-2P ο <3588> T-NSM λαος <2992> N-NSM μου <3450> P-1GS εξ <1537> PREP αυτης <846> P-GSF ινα <2443> CONJ μη <3361> PRT-N συγκοινωνησητε <4790> <5661> V-AAS-2P ταις <3588> T-DPF αμαρτιαις <266> N-DPF αυτης <846> P-GSF και <2532> CONJ εκ <1537> PREP των <3588> T-GPF πληγων <4127> N-GPF αυτης <846> P-GSF ινα <2443> CONJ μη <3361> PRT-N λαβητε <2983> <5632> V-2AAS-2P |
TB © |
Lalu aku mendengar suara lain dari sorga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, |
TB+TSK (1974) © |
Lalu aku mendengar suara lain dari sorga berkata: "Pergilah kamu 1 2 , hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam 2 dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya. |
Catatan Full Life |
Why 18:4 Nas : Wahy 18:4 Ini merupakan panggilan nubuat dari Allah kepada angkatan terakhir orang percaya untuk keluar dari Babel yang besar (ayat Wahy 18:2), karena orang-orang dari umat Allah yang tinggal dalam sistem yang tidak mengenal Allah ini sudah pasti akan "mengambil bagian dalam dosa-dosanya" sehingga "turut ditimpa malapetaka-malapetakanya". Panggilan untuk memisahkan diri dari dunia dan lembaga-lembaga agama yang sesat telah menjadi aspek yang penting dari keselamatan manusia di sepanjang sejarah penebusan (bd. Yes 52:11; Yer 51:45; 1Kor 11:32; lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA). |