TB © |
Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar |
AYT | Ia berseru dengan suara yang keras, katanya, “Runtuh! sudah runtuh Babel yang besar itu! Ia telah menjadi tempat tinggal setan-setan dan penjara bagi setiap roh najis, sarang bagi setiap jenis burung yang najis dan yang dibenci. |
TL © |
Maka bersuaralah ia dengan sekuat-kuat hati, katanya, "Sudahlah roboh, sudahlah roboh negeri Babil yang besar itu, dan telah jadi tempat kediaman segala setan, dan penjara tiap-tiap roh yang najis, dan suatu sangkaran tiap-tiap burung yang najis dan yang dibenci. |
BIS © |
Dengan suara yang besar, ia berseru, "Sudah jatuh! Babel besar sudah jatuh! Sekarang ia menjadi tempat setan-setan dan roh-roh jahat. Di dalamnya hidup segala macam burung yang najis dan yang dibenci orang. |
TSI | Malaikat itu berseru dengan sangat nyaring, “Babel sudah binasa! Ibukota yang agung itu sudah binasa! Kini hanya setan-setan yang dipenjarakan di situ. Tempat yang dulu ramai sudah menjadi tempat tinggal burung-burung najis yang dibenci manusia. |
MILT | Dan dia berseru dengan kuat dengan suara nyaring sambil mengatakan, "Sudah runtuh, sudah runtuh Babilon yang besar itu, dan dia telah menjadi tempat kediaman setan-setan dan penjara segala roh najis dan penjara segala burung najis dan yang dibenci, |
Shellabear 2011 | Dengan suara yang kuat ia berteriak, serunya, "Telah roboh, roboh Babel, kota yang besar itu! Ia telah menjadi tempat kediaman setan-setan, penjara bagi setan-setan yang terkutuk, dan bagi burung-burung najis yang dibenci. |
AVB | Dia berseru dengan suara yang lantang dan hebat, “Babel yang agung telah runtuh, telah runtuh, dan telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat, penjara bagi setiap roh jahat, sangkar bagi setiap burung yang jijik dan dibenci! |
TB ITL © |
Dan <2532> ia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang kuat <2478> , katanya <3004> : "Sudah rubuh <4098> , sudah rubuh <4098> Babel <897> , kota besar <3173> itu, dan <2532> ia telah menjadi <1096> tempat kediaman <2732> roh-roh jahat <1140> dan <2532> tempat bersembunyi <5438> semua <3956> roh <4151> najis <169> dan <2532> tempat bersembunyi <5438> segala <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci ,<3404> |
TL ITL © |
Maka <2532> bersuaralah <2896> ia dengan <1722> sekuat-kuat <2478> <5456> hati, katanya <3004> , "Sudahlah roboh <4098> , sudahlah roboh <4098> negeri Babil <897> yang besar <3173> itu, dan <2532> telah jadi <1096> tempat kediaman <2732> segala setan <1140> , dan <2532> penjara <5438> tiap-tiap <3956> roh <4151> yang najis <169> , dan <2532> suatu sangkaran <5438> tiap-tiap <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci .<3404> |
AYT ITL | Ia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang keras <2478> , katanya <3004> , "Runtuh <4098> ! sudah runtuh <4098> Babel <897> yang <3588> besar <3173> itu! Ia telah menjadi <1096> tempat tinggal <2732> setan-setan <1140> dan <2532> penjara <5438> bagi setiap <3956> roh <4151> najis <169> , sarang <5438> bagi setiap jenis <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci <3404> . [ <2532> <2532> <2532> |
AVB ITL | Dia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang lantang dan hebat <2478> , “Babel <897> yang <3588> agung <3173> telah runtuh <4098> , telah runtuh <4098> , dan <2532> telah menjadi <1096> tempat kediaman <2732> roh-roh jahat <1140> , penjara <5438> bagi setiap <3956> roh <4151> jahat <169> , sangkar <5438> bagi setiap <3956> burung <3732> yang jijik <169> dan <2532> dibenci <3404> ! [ <2532> <3004> <2532> <2532> |
GREEK | και <2532> CONJ εκραξεν <2896> <5656> V-AAI-3S εν <1722> PREP ισχυρα <2478> A-DSF φωνη <5456> N-DSF λεγων <3004> <5723> V-PAP-NSM επεσεν <4098> <5627> V-2AAI-3S επεσεν <4098> <5627> V-2AAI-3S βαβυλων <897> N-NSF η <3588> T-NSF μεγαλη <3173> A-NSF και <2532> CONJ εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S κατοικητηριον <2732> N-NSN δαιμονιων <1140> N-GPN και <2532> CONJ φυλακη <5438> N-NSF παντος <3956> A-GSN πνευματος <4151> N-GSN ακαθαρτου <169> A-GSN και <2532> CONJ φυλακη <5438> N-NSF παντος <3956> A-GSN ορνεου <3732> N-GSN ακαθαρτου <169> A-GSN {VAR2: [και <2532> CONJ φυλακη <5438> N-NSF παντος <3956> A-GSN θηριου <2342> N-GSN ακαθαρτου] <169> A-GSN } και <2532> CONJ μεμισημενου <3404> <5772> V-RPP-GSN |
TB © |
Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar |
TB+TSK (1974) © |
Dan ia berseru 1 dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel 2 , kota besar itu, dan ia telah menjadi 3 tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, |
Catatan Full Life |
Why 18:2 Nas : Wahy 18:2 Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya.
|