Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 14:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 14:3

Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru g  di hadapan takhta dan di depan keempat makhluk h  dan tua-tua i  itu, dan tidak seorangpun yang dapat mempelajari nyanyian itu selain dari pada seratus empat puluh empat ribu j  orang yang telah ditebus dari bumi itu.

AYT (2018)

Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru di hadapan takhta dan di depan keempat makhluk, serta di depan tua-tua. Tak seorang pun dapat mempelajari nyanyian itu selain keseratus empat puluh empat ribu orang yang telah ditebus dari bumi.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 14:3

maka mereka itu menyanyi suatu nyanyian baharu di hadapan arasy itu, dan di hadapan keempat zat yang hidup dan segala ketua itu; dan seorang pun tiada dapat belajar nyanyian itu, hanya keseratus empat puluh empat ribu orang, yang ditebus dari bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 14:3

Di depan takhta dan keempat makhluk serta para pemimpin di sekeliling takhta itu, 144.000 orang itu menyanyikan suatu nyanyian yang baru. Nyanyian itu tidak dapat dipelajari oleh seorang pun selain oleh 144.000 orang itu yang sudah dibebaskan dari bumi.

MILT (2008)

Dan mereka sedang bernyanyi seperti sebuah nyanyian baru di hadapan takhta dan di hadapan keempat makhluk hidup dan para tua-tua itu. Dan tidak seorang pun yang sanggup mempelajari lagu itu selain seratus empat puluh empat ribu orang itu yang sudah ditebus dari bumi.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru sambil berdiri di hadapan arasy, di hadapan keempat makhluk, dan di hadapan para tua-tua itu. Tak seorang pun dapat mempelajari nyanyian itu selain seratus empat puluh empat ribu orang itu yang telah ditebus dari bumi.

AVB (2015)

Mereka menyanyikan suatu nyanyian yang terasa baru di hadapan takhta, empat makhluk dan para tua-tua. Tiada siapa pun dapat mempelajari nyanyian itu kecuali seratus empat puluh empat ribu orang yang ditebus dari bumi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 14:3

Mereka menyanyikan
<103>
suatu nyanyian
<5603>
baru
<2537>
di hadapan
<1799>
takhta
<2362>
dan
<2532>
di depan
<1799>
keempat
<5064>
makhluk
<2226>
dan
<2532>
tua-tua
<4245>
itu, dan
<2532>
tidak seorangpun
<3762>
yang dapat
<1410>
mempelajari
<3129>
nyanyian
<5603>
itu selain
<1487> <3361>
dari pada seratus
<1540>
empat puluh
<5062>
empat
<5064>
ribu
<5505>
orang yang telah ditebus
<59>
dari
<575>
bumi
<1093>
itu.

[<2532> <5613>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 14:3

maka
<2532>
mereka itu menyanyi
<103>
suatu nyanyian
<5603>
baharu
<2537>
di hadapan
<1799>
arasy
<2362>
itu, dan
<2532>
di hadapan
<1799>
keempat
<5064>
zat
<2226>
yang hidup dan
<2532>
segala ketua
<4245>
itu; dan
<2532>
seorang pun
<3762>
tiada dapat
<1410>
belajar
<3129>
nyanyian
<5603>
itu, hanya
<1487> <3361>
keseratus
<1540>
empat
<5062>
puluh empat
<5064>
ribu
<5505>
orang, yang ditebus
<59>
dari
<575>
bumi
<1093>
.
AYT ITL
Mereka menyanyikan
<103>
suatu nyanyian
<5603>
baru
<2537>
di hadapan
<1799>
takhta
<2362>
dan
<2532>
di depan
<1799>
keempat
<5064>
makhluk
<2226>
, serta
<2532>
di depan
<0>
tua-tua
<4245>
*. Tak seorang pun
<3762>
dapat
<1410>
mempelajari
<3129>
nyanyian
<5603>
itu selain
<1487> <3361>
keseratus
<1540>
empat puluh
<5062>
empat
<5064>
ribu
<5505>
orang yang telah ditebus
<59>
dari
<575>
bumi
<1093>
.

[<2532> <2532>]

[<5613> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
adousin
<103> (5719)
V-PAI-3P
wv
<5613>
ADV
wdhn
<5603>
N-ASF
kainhn
<2537>
A-ASF
enwpion
<1799>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
enwpion
<1799>
ADV
twn
<3588>
T-GPN
tessarwn
<5064>
A-GPN
zwwn
<2226>
N-GPN
kai
<2532>
CONJ
twn
<3588>
T-GPM
presbuterwn
<4245>
A-GPM
kai
<2532>
CONJ
oudeiv
<3762>
A-NSM
edunato
<1410> (5711)
V-INI-3S
mayein
<3129> (5629)
V-2AAN
thn
<3588>
T-ASF
wdhn
<5603>
N-ASF
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
ai
<3588>
T-NPF
ekaton
<1540>
A-NUI
tesserakonta
<5062>
A-NUI
tessarev
<5064>
A-NPF
ciliadev
<5505>
A-NPF
oi
<3588>
T-NPM
hgorasmenoi
<59> (5772)
V-RPP-NPM
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 14:3

Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru 1  di hadapan takhta 2  dan di depan keempat makhluk dan tua-tua itu, dan tidak seorangpun 3  yang dapat mempelajari nyanyian itu selain dari pada seratus empat puluh empat ribu orang yang telah ditebus 4  dari bumi itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA