TB © |
Maka asap api yang menyiksa mereka itu naik ke atas sampai selama-lamanya, |
AYT | Dan, asap siksaan mereka naik selama-lamanya. Mereka tidak punya waktu untuk istirahat, baik siang atau malam, yaitu mereka yang menyembah binatang itu dan patungnya, atau siapa pun yang menerima tanda namanya.” |
TL © |
dan asap siksanya itu naiklah ke atas selama-lamanya; maka mereka itu tiada berhenti merasa siksa siang malam, yaitu segala orang yang menyembah binatang dan menyembah patungnya itu dan yang menerima tanda namanya itu. |
BIS © |
Asap dari api yang menyiksa orang-orang itu akan mengepul terus-menerus untuk selama-lamanya. Siang malam tidak ada henti-hentinya mereka tersiksa, yaitu mereka yang menyembah binatang itu dan patungnya, semua orang yang mempunyai tanda nama binatang itu." |
TSI | Asap api yang menyiksa mereka itu akan naik ke atas selama-lamanya. Begitulah siksaan yang akan terjadi kepada mereka yang menyembah binatang pertama itu serta patungnya dan yang menerima tanda namanya. Mereka disiksa siang dan malam tanpa henti.” |
MILT | Dan asap siksaan mereka membubung selama-lamanya. Dan mereka yang menyembah binatang buas dan ikonnya dan siapa saja yang menerima tanda namanya, mereka tidak memperoleh istirahat siang dan malam." |
Shellabear 2011 | Asap kesengsaraan mereka naik ke atas terus-menerus sampai selama-lamanya. Orang-orang yang menyembah binatang itu beserta patungnya dan telah menerima tanda namanya, disiksa siang malam tanpa henti-henti." |
AVB | Asap api yang menyeksa mereka itu akan naik berkepul-kepul selama-lamanya. Mereka tidak akan berehat siang malam, kerana mereka menyembah binatang itu dan patungnya serta menerima tanda namanya.” |
TB ITL © |
Maka <2532> asap api <2586> yang menyiksa <929> mereka <846> itu naik <305> ke atas <1519> sampai selama-lamanya <165> <165> , dan <2532> siang <2250> malam <3571> mereka <2192> <0> tidak <3756> henti-hentinya <0> <2192> <372> disiksa, yaitu mereka yang menyembah <4352> binatang <2342> serta <2532> patungnya <1504> <846> itu, dan <2532> barangsiapa <1487> <5100> yang telah menerima <2983> tanda <5480> namanya <3686> <846> ." [ ]<2532> |
TL ITL © |
dan <2532> asap <2586> siksanya <929> itu <846> naiklah <305> ke <1519> atas <165> selama-lamanya <165> ; maka <2532> mereka itu tiada <3756> berhenti <2192> merasa <372> siksa siang <2250> malam <3571> , yaitu segala orang yang menyembah <4352> binatang <2342> dan <2532> menyembah patungnya <1504> itu dan <2532> yang menerima <2983> tanda <5480> namanya itu.<3686> |
AYT ITL | Dan <2532> , asap <2586> siksaan <929> mereka <846> naik <305> selama-lamanya <165> <165> . Mereka tidak <3756> punya <2192> waktu untuk istirahat <372> , baik siang <2250> atau <2532> malam <3571> , yaitu mereka yang <3588> menyembah <4352> binatang <2342> itu dan <2532> patungnya <1504> , atau <2532> siapa pun <5100> yang menerima <2983> tanda <5480> namanya <3686> ." [ <1519> <2532> <846> <1487> <846> |
AVB ITL | Asap api <2586> yang <3588> menyeksa <929> mereka <846> itu akan naik berkepul-kepul <305> selama-lamanya <165> <165> . Mereka tidak <3756> akan berehat <372> siang <2250> malam <3571> , kerana mereka menyembah <4352> binatang itu <2342> dan <2532> patungnya <1504> serta menerima <2983> tanda <5480> namanya <3686> .” [ <2532> <1519> <2532> <2192> <2532> <2532> <846> <1487> <5100> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM καπνος <2586> N-NSM του <3588> T-GSM βασανισμου <929> N-GSM αυτων <846> P-GPM εις <1519> PREP αιωνας <165> N-APM αιωνων <165> N-GPM αναβαινει <305> <5719> V-PAI-3S και <2532> CONJ ουκ <3756> PRT-N εχουσιν <2192> <5719> V-PAI-3P αναπαυσιν <372> N-ASF ημερας <2250> N-GSF και <2532> CONJ νυκτος <3571> N-GSF οι <3588> T-NPM προσκυνουντες <4352> <5723> V-PAP-NPM το <3588> T-ASN θηριον <2342> N-ASN και <2532> CONJ την <3588> T-ASF εικονα <1504> N-ASF αυτου <846> P-GSN και <2532> CONJ ει <1487> COND τις <5100> X-NSM λαμβανει <2983> <5719> V-PAI-3S το <3588> T-ASN χαραγμα <5480> N-ASN του <3588> T-GSN ονοματος <3686> N-GSN αυτου <846> P-GSN |
TB+TSK (1974) © |
Maka asap api 1 yang menyiksa mereka itu naik ke atas 2 sampai selama-lamanya, dan siang malam mereka tidak 3 henti-hentinya disiksa, yaitu mereka yang menyembah binatang serta patungnya itu, dan barangsiapa yang telah menerima tanda namanya." |