TB © |
Salam kepada kamu dari anak-anak saudaramu yang terpilih. |
AYT | Anak-anak dari saudaramu yang terpilih menyampaikan salam kepadamu. |
TL © |
Maka segala anak daripada saudaramu perempuan yang terpilih itu berkirim salam kepadamu. |
BIS © |
Anak-anak dari saudara perempuan Ibu yang juga dipilih Allah, mengirim salam kepada Ibu. |
TSI | Anak-anak dari saudarimu seiman, yang juga sudah dipilih oleh Allah, mengirim salam kepadamu. Amin. |
MILT | Anak-anak dari saudara perempuanmu yang terpilih, menyalamimu! Amin. |
Shellabear 2011 | Anak-anak dari saudaramu perempuan yang terpilih itu mengirim salam kepadamu. |
AVB | Anak-anak kepada saudara perempuan puan yang telah dipilih oleh Allah juga berkirim salam kepada puan. |
TB ITL © |
Salam <782> kepada kamu <4571> dari anak-anak <5043> saudaramu <79> <4675> yang terpilih .<1588> |
TL ITL © |
Maka segala anak <5043> daripada saudaramu perempuan <79> <4675> yang terpilih <1588> itu berkirim <79> salam <782> kepadamu .<4571> |
AYT ITL | Anak-anak <5043> dari <3588> saudarimu <79> yang <3588> terpilih <1588> menyampaikan salam <782> kepadamu <4571> . [ ]<4675> |
AVB ITL | Anak-anak <5043> kepada saudara perempuan <79> puan <4675> yang <3588> telah dipilih <1588> oleh Allah juga berkirim salam <782> kepada puan .<4571> |
GREEK | ασπαζεται <782> <5736> V-PNI-3S σε <4571> P-2AS τα <3588> T-NPN τεκνα <5043> N-NPN της <3588> T-GSF αδελφης <79> N-GSF σου <4675> P-2GS της <3588> T-GSF εκλεκτης <1588> A-GSF |
TB+TSK (1974) © |
1 Salam kepada kamu dari anak-anak saudaramu yang terpilih. |