Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Yohanes 5:10

TB ©

Barangsiapa percaya kepada Anak Allah, ia mempunyai kesaksian itu di dalam dirinya; barangsiapa tidak percaya kepada Allah, ia membuat Dia menjadi pendusta, karena ia tidak percaya akan kesaksian yang diberikan Allah tentang Anak-Nya.

AYT

Orang yang percaya kepada Anak Allah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya. Orang yang tidak percaya kepada Allah telah membuat-Nya menjadi seorang penipu karena orang itu tidak percaya pada kesaksian yang Allah berikan tentang Anak-Nya.

TL ©

Maka orang yang percaya akan Anak Allah ada kesaksian di dalam dirinya; maka orang yang tiada percaya akan Allah, menjadikan Dia pendusta, sebab orang itu tiada percaya akan kesaksian yang disaksikan Allah dari hal Anak-Nya.

BIS ©

Sebab itu, orang yang percaya kepada Anak Allah, sudah menerima kesaksian itu di dalam hatinya; tetapi orang yang tidak mempercayai Allah, sudah beranggapan seakan-akan Allah pendusta, sebab ia tidak percaya apa yang dikatakan Allah tentang Anak-Nya.

TSI

(5:9)

MILT

Siapa yang percaya kepada Putra Allah Elohim 2316, ia memiliki kesaksian di dalam dirinya sendiri. Siapa yang tidak percaya kepada Allah Elohim 2316, ia telah membuat Dia sebagai pendusta, sebab ia tidak percaya kepada kesaksian yang telah Allah Elohim 2316 persaksikan berkenaan dengan Putra-Nya.

Shellabear 2011

Orang yang percaya kepada Sang Anak yang datang dari Allah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya, tetapi orang yang tidak percaya kepada Allah berarti telah menganggap-Nya berdusta, sebab ia tidak percaya pada kesaksian yang disampaikan oleh Allah tentang Sang Anak yang datang daripada-Nya.

AVB

Oleh yang demikian, sesiapa yang percaya kepada Anak Allah menyimpan kesaksian itu dalam dirinya. Sebaliknya, sesiapa yang tidak percaya kepada Allah, maka dia menuduh Allah itu pendusta kerana dia tidak percaya akan kesaksian-Nya tentang Anak-Nya.


TB ITL ©

Barangsiapa percaya
<4100>
kepada
<1519>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, ia mempunyai
<2192>
kesaksian
<3141>
itu di dalam
<1722>
dirinya
<846>
; barangsiapa tidak
<3361>
percaya
<4100>
kepada Allah
<2316>
, ia membuat
<4160>
Dia
<846>
menjadi pendusta
<5583>
, karena
<3754>
ia
<4100>

<0>
tidak
<3756>
percaya
<0>

<4100>
akan
<1519>
kesaksian
<3141>
yang
<3739>
diberikan
<3140>
Allah
<2316>
tentang
<4012>
Anak-Nya
<5207>

<846>
.
TL ITL ©

Maka orang yang percaya
<4100>
akan
<1519>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
ada
<2192>
kesaksian
<3141>
di
<1722>
dalam dirinya; maka orang yang tiada
<3361>
percaya
<4100>
akan Allah
<2316>
, menjadikan
<4160>
Dia
<846>
pendusta
<5583>
, sebab
<3754>
orang itu tiada
<3756>
percaya
<4100>
akan
<1519>
kesaksian
<3141>
yang
<3739>
disaksikan
<3140>
Allah
<2316>
dari hal
<4012>
Anak-Nya
<5207>
.
AYT ITL
Orang yang
<3588>
percaya
<4100>
kepada
<1519>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
memiliki
<2192>
kesaksian
<3141>
itu di dalam
<1722>
dirinya
<846>
. Orang yang
<3588>
tidak
<3361>
percaya
<4100>
kepada Allah
<2316>
telah membuat-Nya
<4160>

<846>
menjadi seorang penipu
<5583>
karena
<3754>
orang itu tidak
<3756>
percaya
<4100>
pada
<1519>
kesaksian
<3141>
yang
<3739>
Allah
<2316>
berikan
<3140>
tentang
<4012>
Anak-Nya
<5207>

<846>
.
AVB ITL
Oleh yang demikian, sesiapa yang
<3588>
percaya
<4100>
kepada
<1519>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
menyimpan
<2192>
kesaksian
<3141>
itu dalam
<1722>
dirinya
<846>
. Sebaliknya, sesiapa yang
<3588>
tidak
<3361>
percaya
<4100>
kepada Allah
<2316>
, maka dia menuduh
<4160>
Allah
<846>
itu pendusta
<5583>
kerana
<3754>
dia tidak
<3756>
percaya
<4100>
akan
<1519>
kesaksian-Nya
<3141>
tentang
<4012>
Anak-Nya
<5207>

<846>
. [
<3739>

<3140>

<2316>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
πιστευων
<4100> <5723>
V-PAP-NSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
μαρτυριαν
<3141>
N-ASF
εν
<1722>
PREP
{VAR1: αυτω
<846>
P-DSM
} {VAR2: εαυτω
<1438>
F-3DSM
} ο
<3588>
T-NSM
μη
<3361>
PRT-N
πιστευων
<4100> <5723>
V-PAP-NSM
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
ψευστην
<5583>
N-ASM
πεποιηκεν
<4160> <5758>
V-RAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
οτι
<3754>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
πεπιστευκεν
<4100> <5758>
V-RAI-3S
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
μαρτυριαν
<3141>
N-ASF
ην
<3739>
R-ASF
μεμαρτυρηκεν
<3140> <5758>
V-RAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
περι
<4012>
PREP
του
<3588>
T-GSM
υιου
<5207>
N-GSM
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Barangsiapa percaya kepada Anak Allah, ia mempunyai kesaksian itu di dalam dirinya; barangsiapa tidak percaya kepada Allah, ia membuat Dia menjadi pendusta, karena ia tidak percaya akan kesaksian yang diberikan Allah tentang Anak-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=62&chapter=5&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)