Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Yohanes 4:10

TB ©

Inilah kasih itu: Bukan kita yang telah mengasihi Allah, tetapi Allah yang telah mengasihi kita dan yang telah mengutus Anak-Nya sebagai pendamaian bagi dosa-dosa kita.

AYT

Di dalam inilah kasih itu, bukan kita yang telah mengasihi Allah, tetapi Allahlah yang mengasihi kita dan mengirimkan Anak-Nya sebagai kurban pendamaian bagi dosa-dosa kita.

TL ©

Di dalam hal inilah kasih, yaitu bukannya kita yang sudah mengasihi Allah, melainkan Allah yang sudah mengasihi kita, dan yang sudah menyuruhkan anak-Nya menjadi korban perdamaian karena segala dosa kita.

BIS ©

Inilah kasih: Bukan kita yang sudah mengasihi Allah, tetapi Allah yang mengasihi kita dan mengutus Anak-Nya supaya melalui Dia kita mendapat pengampunan atas dosa-dosa kita.

TSI

Dalam tindakan itu, nyatalah kasih yang luar biasa: Bukan ketika kita mengasihi Allah, tetapi ketika Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kita, yaitu dengan mengutus Anak-Nya menjadi kurban perdamaian yang menghapus dosa kita di mata Allah, sehingga kita tidak akan ditimpa murka-Nya.

MILT

Dalam hal ini, kasih itu bukanlah karena kita telah mengasihi Allah Elohim 2316, melainkan karena Dia sendiri telah mengasihi kita dan Dia telah mengutus Putra-Nya sebagai pendamaian berkenaan dengan dosa-dosa kita.

Shellabear 2011

Kasih itu demikian: Bukan kita yang telah mengasihi Allah, melainkan Dialah yang telah mengasihi kita dan mengutus Sang Anak yang datang daripada-Nya menjadi kurban perdamaian bagi dosa-dosa kita.

AVB

Demikianlah kasih: bukannya kita mengasihi Allah tetapi Allah mengasihi kita lalu menghantar Anak-Nya sebagai korban pendamaian bagi dosa kita.


TB ITL ©

Inilah
<5129>

<1510>
kasih
<26>
itu: Bukan
<3756>
kita
<2249>
yang telah mengasihi
<25>
Allah
<2316>
, tetapi
<235>
Allah
<846>
yang telah mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
yang telah mengutus
<649>
Anak-Nya
<5207>

<846>
sebagai pendamaian
<2434>
bagi
<4012>
dosa-dosa
<266>
kita
<2257>
. [
<1722>

<3754>

<3754>
]
TL ITL ©

Di
<1722>
dalam hal
<5129>
inilah
<1510>
kasih
<26>
, yaitu bukannya
<3756>
kita
<2249>
yang sudah mengasihi
<25>
Allah
<2316>
, melainkan
<235>
Allah
<3754>
yang sudah
<3754>
mengasihi
<25>
kita
<2248>
, dan
<2532>
yang sudah menyuruhkan
<649>
anak-Nya
<5207>
menjadi korban perdamaian
<2434>
karena
<4012>
segala dosa
<266>
kita
<2257>
.
AYT ITL
Di dalam
<1722>
inilah
<5129>

<1510>
kasih
<26>
itu
<3754>
: bukan
<3756>
kita
<2249>
yang telah mengasihi
<25>
Allah
<2316>
, tetapi
<235>
Allahlah yang mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
mengirimkan
<649>
Anak-Nya
<5207>
sebagai kurban pendamaian
<2434>
bagi
<4012>
dosa-dosa
<266>
kita
<2257>
. [
<3754>

<846>

<846>
]
AVB ITL
Demikianlah
<1722>

<5129>
kasih
<26>
: bukannya
<3756>
kita
<2249>
mengasihi
<25>
Allah
<2316>
tetapi
<235>
Allah
<846>
mengasihi
<25>
kita
<2248>
lalu
<2532>
menghantar
<649>
Anak-Nya
<5207>

<846>
sebagai korban pendamaian
<2434>
bagi
<4012>
dosa
<266>
kita
<2257>
. [
<1510>

<3754>

<3754>
]
GREEK
εν
<1722>
PREP
τουτω
<5129>
D-DSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
η
<3588>
T-NSF
αγαπη
<26>
N-NSF
ουχ
<3756>
PRT-N
οτι
<3754>
CONJ
ημεις
<2249>
P-1NP
ηγαπηκαμεν
<25> <5758>
V-RAI-1P
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
αλλ
<235>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
αυτος
<846>
P-NSM
ηγαπησεν
<25> <5656>
V-AAI-3S
ημας
<2248>
P-1AP
και
<2532>
CONJ
απεστειλεν
<649> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
αυτου
<846>
P-GSM
ιλασμον
<2434>
N-ASM
περι
<4012>
PREP
των
<3588>
T-GPF
αμαρτιων
<266>
N-GPF
ημων
<2257>
P-1GP

TB+TSK (1974) ©

Inilah kasih itu: Bukan kita yang telah mengasihi Allah, tetapi Allah yang telah mengasihi kita dan yang telah mengutus Anak-Nya sebagai pendamaian bagi dosa-dosa kita.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=62&chapter=4&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)