TB © |
Ia telah dipilih sebelum dunia dijadikan, |
AYT | Sebab, Kristus sudah dipilih sebelum dunia diciptakan, tetapi Dia baru dinyatakan pada zaman akhir ini demi kamu. |
TL © |
Ia sudah ditakdirkan sebelum alam ini dijadikan, tetapi baharu menjadi nyata pada akhir zaman ini karena sebab kamu; |
BIS © |
Kristus dipilih oleh Allah sebelum dunia diciptakan. Dan pada hari-hari menjelang akhir zaman ini, Ia datang ke dunia supaya kalian diselamatkan. |
TSI | Tugas Kristus itu sudah ditentukan Allah sebelum dunia ini diciptakan, tetapi baru di zaman ini Kristus menunjukkan diri-Nya supaya kita diselamatkan. Kedatangan Kristus yang pertama itu menunjukkan bahwa zaman akhir sudah mulai. |
MILT | yang memang telah diketahui terlebih dahulu sebelum permulaan dunia, tetapi baru dinyatakan pada masa yang terakhir bagi kamu |
Shellabear 2011 | Ia telah dipilih terlebih dahulu sebelum alam semesta ini diciptakan, tetapi baru dinyatakan pada zaman akhir ini demi kamu. |
AVB | Dia telah ditetapkan sebelum dunia dicipta, tetapi dinyatakan pada akhir zaman ini untukmu. |
TB ITL © |
Ia telah dipilih <4267> sebelum <4253> dunia <2889> dijadikan <2602> , tetapi <1161> karena <1223> kamu <5209> baru menyatakan diri-Nya <5319> pada <1909> zaman <5550> akhir <2078> . [ ]<3303> |
TL ITL © |
Ia sudah <3303> ditakdirkan <4267> sebelum <4253> alam <2889> ini dijadikan <2602> , tetapi <1161> baharu menjadi nyata <5319> pada <1909> akhir <2078> zaman <5550> ini karena sebab <1223> kamu ;<5209> |
AYT ITL | Sebab <3303> , Kristus sudah dipilih <4267> sebelum <4253> dunia <2889> diciptakan <2602> , tetapi <1161> Ia baru dinyatakan <5319> pada <1909> zaman <5550> akhir <2078> ini demi <1223> kamu .<5209> |
AVB ITL | Dia telah ditetapkan <4267> sebelum <4253> dunia <2889> dicipta <2602> , tetapi <1161> dinyatakan <5319> pada <1909> akhir <2078> zaman <5550> ini untukmu <1223> <5209> . [ ]<3303> |
GREEK | προεγνωσμενου <4267> <5772> V-RPP-GSM μεν <3303> PRT προ <4253> PREP καταβολης <2602> N-GSF κοσμου <2889> N-GSM φανερωθεντος <5319> <5685> V-APP-GSM δε <1161> CONJ επ <1909> PREP εσχατου <2078> A-GSM των <3588> T-GPM χρονων <5550> N-GPM δι <1223> PREP υμας <5209> P-2AP |
TB+TSK (1974) © |
1 Ia telah dipilih sebelum dunia dijadikan, tetapi 2 karena kamu baru menyatakan diri-Nya pada 3 zaman akhir. |