Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 7:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:15

Dan siapa yang didapati menyimpan barang-barang o  yang dikhususkan itu, akan dibakar dengan api, p  ia dan segala sesuatu yang ada padanya, q  sebab ia telah melanggar perjanjian r  TUHAN dan berbuat noda di antara orang Israel. s "

AYT (2018)

Dan, orang yang didapati menyimpan barang-barang yang dikhususkan itu akan dibakar dengan api, ia dan segala sesuatu yang ada padanya. Sebab, ia telah melanggar perjanjian dengan TUHAN dan melakukan perbuatan noda di Israel.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 7:15

Maka orang yang ditunjuk kelak bagi ditumpas itu hendaklah dibakar habis dengan api, baik ia baik segala sesuatu yang padanya, karena telah dilangkahkannya perjanjian Tuhan dan telah diperbuatnya perkara kebencian di tengah-tengah Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 7:15

Lalu orang yang ditunjuk dan ternyata menyimpan barang-barang yang terlarang itu harus dibakar habis bersama-sama dengan keluarganya dan segala sesuatu yang dimilikinya; karena dialah yang melanggar perjanjian dan melakukan kejahatan besar di tengah-tengah umat Israel."

TSI (2014)

Aku akan menunjuk orang yang mencuri barang-barang terlarang itu. Dia harus dibakar bersama dengan keluarganya dan semua miliknya karena dia sudah melanggar perjanjian-Ku dan melakukan kejahatan besar di antara orang Israel.’”

MILT (2008)

dan akan terjadi, dia yang didapati bersama barang bakti, haruslah dia dibakar dengan api, dia dan segala yang ada padanya, karena dia telah melanggar perjanjian TUHAN YAHWEH 03068, dan karena dia telah berbuat aib di Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Nanti, orang yang kedapatan mengambil barang yang dikhususkan itu harus dibakar habis beserta segala yang ada padanya, karena ia telah melanggar perjanjian ALLAH dan telah melakukan hal keji di Israil."

AVB (2015)

Nanti, orang yang didapati mengambil barang yang dikhususkan itu harus dibakar habis berserta segala yang ada padanya, kerana dia telah melanggar perjanjian TUHAN dan telah melakukan perkara yang keji di Israel.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 7:15

Dan siapa yang didapati
<01961>
menyimpan
<03920>
barang-barang yang dikhususkan
<02764>
itu, akan dibakar
<08313>
dengan api
<0784>
, ia dan segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
ada padanya, sebab
<03588>
ia telah melanggar
<05674>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
dan berbuat
<06213>
noda
<05039>
di antara orang Israel
<03478>
."

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 7:15

Maka
<01961>
orang yang ditunjuk
<03920>
kelak bagi ditumpas
<02764>
itu hendaklah dibakar
<08313>
habis dengan api
<0784>
, baik ia baik segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
padanya
<00>
, karena
<03588>
telah dilangkahkannya
<05674>
perjanjian
<01285>
Tuhan
<03068>
dan telah
<03588>
diperbuatnya
<06213>
perkara kebencian
<05039>
di tengah-tengah Israel
<03478>
.
AYT ITL
Dan
<03920>
, orang yang didapati menyimpan barang-barang yang dikhususkan
<02764>
itu akan dibakar
<08313>
dengan api
<0784>
, ia dan segala
<03605>
sesuatu yang
<0834>
ada padanya. Sebab
<03588>
, ia telah melanggar
<05674>
perjanjian
<01285>
dengan TUHAN
<03068>
dan melakukan
<06213>
perbuatan noda
<05039>
di Israel
<03478>
.”

[<01961> <0853> <0853> <00> <0853>]
AVB ITL
Nanti, orang yang didapati mengambil
<03920>
barang yang dikhususkan
<02764>
itu harus dibakar habis
<08313> <0784>
berserta segala
<03605>
yang
<0834>
ada padanya, kerana
<03588>
dia telah melanggar
<05674>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
dan telah melakukan
<06213>
perkara yang keji
<05039>
di Israel
<03478>
.’”

[<01961> <0853> <0853> <00> <0853>]
HEBREW
larvyb
<03478>
hlbn
<05039>
hve
<06213>
ykw
<03588>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
ta
<0853>
rbe
<05674>
yk
<03588>
wl
<0>
rsa
<0834>
lk
<03605>
taw
<0853>
wta
<0853>
sab
<0784>
Prvy
<08313>
Mrxb
<02764>
dklnh
<03920>
hyhw (7:15)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yos 7:15

Dan siapa yang didapati menyimpan barang-barang o  yang dikhususkan itu, akan dibakar dengan api, p  ia dan segala sesuatu yang ada padanya, q  sebab ia telah melanggar perjanjian r  TUHAN dan berbuat noda di antara orang Israel. s "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 7:15

Dan siapa yang didapati 1  menyimpan barang-barang yang dikhususkan itu, akan dibakar dengan api, ia dan segala sesuatu yang ada padanya, sebab ia telah melanggar 2  perjanjian TUHAN dan berbuat 2  3  noda 4  di antara orang Israel."

Catatan Full Life

Yos 7:1-26 1

Nas : Yos 7:1-26

Dosa Akhan, dampaknya bagi Israel, dan hukuman keras atas Akhan dan keluarganya menyatakan berbagai prinsip hukuman ketika umat Allah berbuat dosa dengan terang-terangan.

  1. 1) Apabila terjadi dosa yang hebat, atau sikap membiarkan dosa yang hebat di kalangan umat Allah, maka berkat-Nya dapat berkurang, terhalang, atau hilang sama sekali. Allah tidak akan memberkati umat yang menolak untuk menyingkirkan dosa dari tengah-tengah mereka (ayat Yos 7:1,11-13,20-21,25; bd. 1Kor 5:1-13).
  2. 2) Dosa yang terang-terangan di tengah-tengah jemaat memperhadapkan anggota-anggotanya kepada pengaruh merusak dari musuh di luar (mis. Iblis dan dunia, ayat Yos 7:4-13).
  3. 3) Apabila dosa semacam itu dibiarkan dan tidak ditegur, maka pada akhirnya itu akan mendatangkan hukuman (ayat Yos 7:13). Akan tetapi, jika dosa itu disingkapkan, diakui, dan disingkirkan, maka berkat, kehadiran, dan kasih karunia Allah akan kembali (ayat Yos 7:22-26; Yos 8:1,18-19; bd. Kis 4:31-5:11).
  4. 4) Oleh karena itu, dosa di antara umat Allah harus diperhatikan dengan sungguh-sungguh. Kemurnian harus dijaga dan ketaatan harus dituntut; jikalau tidak, perkembangan rohani jemaat akan terhambat atau terhenti sama sekali (bd. Wahy 3:1-3,14-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA