TB © |
Lalu Yosua membuat pisau dari batu dan disunatnyalah orang Israel itu di Bukit Kulit Khatan. |
AYT | Kemudian, Yosua membuat pisau dari batu dan menyunat orang-orang Israel di Bukit Kulit Khatan. |
TL © |
Maka diperbuatlah oleh Yusak akan dirinya beberapa pisau dari pada batu, lalu dikhatankannyalah segala bani Israel di atas bukit kulup. |
BIS © |
Maka Yosua melaksanakan perintah TUHAN, dan menyunat orang-orang Israel di tempat yang dinamakan Bukit Penyunatan. |
TSI | Maka Yosua membuat beberapa pisau dari batu keras dan menyunat semua laki-laki Israel di Bukit Kulit Khatan. |
MILT | Lalu Yosua membuat baginya pisau-pisau dari batu api, dan menyunat bani Israel pada ujung kulupnya. |
Shellabear 2011 | Maka Yusak membuat beberapa pisau dari batu, lalu dikhitannya bani Israil di Bukit Kulit Khatan. |
AVB | Maka Yosua membuat beberapa bilah pisau daripada batu, lalu disunatkannya orang Israel di Bukit Sunat. |
TB ITL © |
Lalu Yosua <03091> membuat <06213> pisau <02719> dari batu <06697> dan disunatnyalah <04135> orang <01121> Israel <03478> itu di <0413> Bukit <01389> Kulit Khatan .<06190> |
TL ITL © |
Maka diperbuatlah <06213> oleh Yusak <03091> akan dirinya beberapa pisau <02719> dari pada batu <06697> , lalu dikhatankannyalah <04135> segala bani <01121> Israel <03478> di atas <0413> bukit <01389> kulup .<06190> |
AYT ITL | Kemudian, Yosua <03091> membuat <06213> pisau <02719> dari batu <06697> dan menyunat <04135> orang-orang <01121> Israel <03478> di <0413> Bukit <01389> Kulit Khatan <06190> . [ <00> <0853> |
AVB ITL | Maka Yosua <03091> membuat <06213> beberapa bilah pisau <02719> daripada batu <06697> , lalu disunatkannya <04135> orang <01121> Israel <03478> di <0413> Bukit <01389> Sunat <06190> . [ <00> <0853> |
HEBREW | twlreh <06190> tebg <01389> la <0413> larvy <03478> ynb <01121> ta <0853> lmyw <04135> Myru <06697> twbrx <02719> eswhy <03091> wl <0> veyw (5:3) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Yosua 1 membuat pisau dari batu dan disunatnyalah orang Israel itu di Bukit Kulit Khatan 2 . |