Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 21:2

TB ©

dan berkata kepada mereka di Silo di tanah Kanaan, demikian: "TUHAN telah memerintahkan dengan perantaraan Musa, supaya diberikan kepada kami kota-kota untuk didiami dan tanah-tanah penggembalaannya untuk ternak kami."

AYT

dan berkata kepada mereka di Silo, tanah Kanaan, “TUHAN memerintahkan melalui Musa supaya diberikan kepada kami kota-kota untuk ditinggali dan padang-padang rumput untuk ternak kami.”

TL ©

yaitu ke Silo dalam benua Kanaan, lalu katanya kepada mereka itu: Bahwa Tuhan telah berfirman kepada Musa, disuruhnya berikan negeri-negeri kepada kami akan tempat duduk dan tanah rumput akan binatang kami.

BIS ©

(21:1)

TSI

(21:1)

MILT

Dan mereka berkata kepadanya di Silo, di tanah Kanaan dengan mengatakan, "TUHAN YAHWEH 03068 memberi perintah melalui perantaraan Musa agar memberikan kota-kota kepada kami untuk tinggal di dalamnya, dan tanah-tanah mereka yang terbuka untuk ternak kami."

Shellabear 2011

di Silo, di Tanah Kanaan, dan berkata kepada mereka demikian, "Dengan perantaraan Musa, ALLAH telah memerintahkan supaya kepada kami diberikan kota-kota untuk dihuni beserta padang-padang penggembalaannya untuk ternak kami."

AVB

di Silo, di Tanah Kanaan, dan berkata kepada mereka demikian, “Dengan perantaraan Musa, TUHAN telah memerintahkan supaya kepada kami diberikan kota-kota untuk dihuni berserta padang ragut untuk ternakan kami.”


TB ITL ©

dan berkata
<01696>
kepada
<0413>
mereka di Silo
<07887>
di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, demikian: "TUHAN
<03068>
telah memerintahkan
<06680>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, supaya diberikan
<05414>
kepada kami kota-kota
<05892>
untuk didiami
<03427>
dan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
untuk ternak
<0929>
kami." [
<0559>
]
TL ITL ©

yaitu ke
<0413>
Silo
<07887>
dalam benua
<0776>
Kanaan
<03667>
, lalu katanya
<0559>
kepada mereka itu: Bahwa Tuhan
<03068>
telah berfirman
<06680>
kepada
<03027>
Musa
<04872>
, disuruhnya berikan
<05414>
negeri-negeri
<05892>
kepada kami
<00>
akan tempat duduk
<03427>
dan tanah rumput
<04054>
akan binatang
<0929>
kami.
AYT ITL
dan berkata
<01696>
kepada
<0413>
mereka di Silo
<07887>
, tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, “TUHAN
<03068>
memerintahkan
<06680>
melalui
<03027>
Musa
<04872>
supaya diberikan
<05414>
kepada kami
<00>
kota-kota
<05892>
untuk ditinggali
<03427>
dan padang-padang rumput
<04054>
untuk ternak
<0929>
kami.” [
<0559>
]
AVB ITL
di Silo
<07887>
, di Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, dan berkata
<01696>
kepada
<0413>
mereka demikian, “Dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, TUHAN
<03068>
telah memerintahkan
<06680>
supaya kepada kami diberikan
<05414>
kota-kota
<05892>
untuk dihuni
<03427>
berserta padang ragut
<04054>
untuk ternakan
<0929>
kami.” [
<0559>

<00>
]
HEBREW
wntmhbl
<0929>
Nhysrgmw
<04054>
tbsl
<03427>
Myre
<05892>
wnl
<0>
ttl
<05414>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
hwu
<06680>
hwhy
<03068>
rmal
<0559>
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
hlsb
<07887>
Mhyla
<0413>
wrbdyw (21:2)
<01696>

TB+TSK (1974) ©

dan berkata kepada mereka di Silo di tanah Kanaan, demikian: "TUHAN telah memerintahkan dengan perantaraan Musa, supaya diberikan kepada kami kota-kota untuk didiami dan tanah-tanah penggembalaannya untuk ternak kami."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=6&chapter=21&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)