TB © |
Tetapi sebelum kedua orang itu tidur, naiklah perempuan itu mendapatkan mereka di atas sotoh |
AYT | Sebelum kedua orang itu tidur, Rahab naik menemui mereka di atap rumah. |
TL © |
Maka dahulu dari pada tidur kedua orang itu, naiklah perempuan itu ke atas sotoh mendapatkan orang itu. |
BIS © |
Malam itu sebelum kedua orang mata-mata Israel itu tidur, Rahab pergi ke loteng, |
TSI | Sementara itu, Rahab menemui kedua mata-mata itu di atap sebelum mereka tidur |
MILT | Dan sebelum mereka tertidur, dia naik menemui mereka di atas atap. |
Shellabear 2011 | Sebelum kedua orang itu tidur, perempuan itu naik mendapatkan mereka di atas sotoh. |
AVB | Sebelum dua orang itu tidur, perempuan itu naik mendapatkan mereka di atas bumbung. |
TB ITL © |
Tetapi sebelum <02962> kedua orang <01992> itu tidur <07901> , naiklah <05927> perempuan <01931> itu mendapatkan mereka di atas <05921> sotoh <01406> [ ]<05921> |
TL ITL © |
Maka dahulu <02962> dari pada tidur <07901> kedua orang itu, naiklah <05927> perempuan itu ke atas <05921> sotoh mendapatkan orang itu.<01406> |
AYT ITL | Sebelum <02962> kedua orang itu tidur <07901> , Rahab naik <05927> menemui mereka di <05921> atap rumah <01406> . [ <01992> <01931> <05921> |
AVB ITL | Sebelum <02962> dua orang itu <01992> tidur <07901> , perempuan itu <01931> naik <05927> mendapatkan mereka di atas <05921> bumbung <01406> . [ ]<05921> |
HEBREW | ggh <01406> le <05921> Mhyle <05921> htle <05927> ayhw <01931> Nwbksy <07901> Mrj <02962> hmhw (2:8) <01992> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi sebelum kedua orang itu tidur, naiklah perempuan itu mendapatkan mereka di atas sotoh |