TB © |
Tetapi orang Israel tidak menghalau orang Gesur |
AYT | Namun, orang Israel tidak mengusir orang-orang Gesur dan Maakha sehingga orang Gesur dan orang Maakha masih tinggal di tengah-tengah orang Israel sampai hari ini. |
TL © |
Tetapi tiada dihalaukan bani Israel akan orang Gesuri dan orang Maakati dari pada miliknya, melainkan Gesur dan Maakhat adalah duduk di antara orang Israel datang kepada hari ini. |
BIS © |
Tetapi penduduk Gesur dan Maakha tidak diusir oleh orang Israel; mereka masih tinggal di Israel. |
TSI | Tetapi bangsa Israel tidak menyingkirkan orang Gesur dan orang Maakha, dan mereka masih tinggal di tengah-tengah orang Israel sampai hari ini. |
MILT | Dan bani Israel tidak menghalau orang Geshur dan orang Maakha, tetapi orang Geshur dan orang Maakha itu hidup di tengah-tengah orang Israel sampai hari ini. |
Shellabear 2011 | Tetapi bani Israil tidak menghalau orang Gesur dan orang Maakha, sehingga orang Gesur dan orang Maakha masih tinggal di antara orang Israil sampai hari ini. |
AVB | Tetapi orang Israel tidak mengusir bani Gesur dan bani Maakha, sehingga bani Gesur dan bani Maakha masih tinggal antara orang Israel sampai hari ini. |
TB ITL © |
Tetapi orang <01121> Israel <03478> tidak <03808> menghalau <03423> orang Gesur <01650> dan orang Maakha <04601> itu, sehingga Gesur <01651> dan Maakha <04602> masih tetap diam <03427> di tengah-tengah <07130> Israel <03478> sampai <05704> sekarang <02088> <03117> |
TL ITL © |
Tetapi tiada <03808> dihalaukan <03423> bani <01121> Israel <03478> akan orang Gesuri <01651> dan orang Maakati <04602> dari pada miliknya, melainkan Gesur <01650> dan Maakhat <04601> adalah duduk <03427> di antara <07130> orang Israel <03478> datang <05704> kepada hari <03117> ini .<02088> |
AYT ITL | Namun, orang Israel <03478> tidak <03808> mengusir <03423> orang-orang <01121> Gesur <01651> dan Maakha <04602> sehingga orang <03427> Gesur <01650> dan orang Maakha <04601> masih tinggal di tengah-tengah <07130> orang Israel <03478> sampai <05704> hari <03117> ini <02088> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Tetapi orang Israel <03478> tidak <03808> mengusir <03423> bani <01121> Gesur <01651> dan bani Maakha <04602> , sehingga bani Gesur <01650> dan bani Maakha <04601> masih tinggal <03427> antara <07130> orang Israel <03478> sampai <05704> hari <03117> ini <02088> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> larvy <03478> brqb <07130> tkemw <04601> rwsg <01650> bsyw <03427> ytkemh <04602> taw <0853> yrwsgh <01651> ta <0853> larvy <03478> ynb <01121> wsyrwh <03423> alw (13:13) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi orang Israel tidak menghalau 1 orang Gesur dan orang Maakha itu, sehingga Gesur dan Maakha masih tetap diam di tengah-tengah Israel sampai sekarang. |