Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yakobus 5:6

TB ©

Kamu telah menghukum, bahkan membunuh orang yang benar dan ia tidak dapat melawan kamu.

AYT

Kamu sudah menghukum dan membunuh orang benar, dan dia tidak melawanmu.

TL ©

Kamu sudah menghukumkan dan membunuh orang yang benar itu; ia tiada melawan kamu.

BIS ©

Kalian menghukum dan membunuh orang-orang yang tidak bersalah, dan mereka tidak melawan kalian.

TSI

Allah melihat waktu kamu menginjak-injak hak orang saleh yang tidak sanggup melawanmu. Dengan kecuranganmu, kamu seakan membunuh mereka! Celakalah kamu!

MILT

Kamu telah mengutuk, kamu telah membunuh orang benar, ia tidak melawan kepadamu.

Shellabear 2011

Kamu sudah menghukum dan membunuh orang benar yang tidak melawan kamu.

AVB

Kamu menghukum dan membunuh orang yang tidak bersalah, dan mereka tidak melawanmu.


TB ITL ©

Kamu telah menghukum
<2613>
, bahkan membunuh
<5407>
orang yang benar
<1342>
dan ia
<498>

<0>
tidak
<3756>
dapat melawan
<0>

<498>
kamu
<5213>
.
TL ITL ©

Kamu sudah menghukumkan
<2613>
dan membunuh
<5407>
orang yang benar
<1342>
itu; ia tiada
<3756>
melawan
<498>
kamu
<5213>
.
AYT ITL
Kamu sudah menghukum
<2613>
dan membunuh
<5407>
orang benar
<1342>
, dan ia tidak
<3756>
melawanmu
<498>
. [
<5213>
]
AVB ITL
Kamu menghukum
<2613>
dan membunuh
<5407>
orang
<3588>
yang tidak bersalah
<1342>
, dan mereka tidak
<3756>
melawanmu
<498>
. [
<5213>
]
GREEK
κατεδικασατε
<2613> <5656>
V-AAI-2P
εφονευσατε
<5407> <5656>
V-AAI-2P
τον
<3588>
T-ASM
δικαιον
<1342>
A-ASM
ουκ
<3756>
PRT-N
αντιτασσεται
<498> <5731>
V-PMI-3S
υμιν
<5213>
P-2DP

TB+TSK (1974) ©

Kamu telah menghukum, bahkan membunuh orang yang benar dan ia tidak dapat melawan kamu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=59&chapter=5&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)