Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 3:6

Lidahpun adalah api 1 ; n  ia merupakan suatu dunia kejahatan dan mengambil tempat di antara anggota-anggota tubuh kita sebagai sesuatu yang dapat menodai seluruh tubuh o  dan menyalakan roda kehidupan kita, sedang ia sendiri dinyalakan oleh api neraka. p 

AYT (2018)

Lidah itu seperti api, sebuah dunia kejahatan, yang ditempatkan di antara bagian-bagian tubuh dan yang dapat menajiskan seluruh tubuh. Ia membakar seluruh arah hidup kita sementara ia sendiri dibakar oleh api neraka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 3:6

Adapun lidah itu suatu api; maka di antara segala anggota kita lidah itulah suatu dunia kejahatan, maka ialah yang mencacatkan segenap tubuh dan menghanguskan segala gerakan hidup kita, sedang ia sendiri dihanguskan oleh api neraka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 3:6

Lidah sama dengan api. Di tubuh kita, ia merupakan sumber kejahatan yang menyebarkan kejahatan ke seluruh diri kita. Dengan api yang berasal dari neraka, ia menghanguskan seluruh hidup kita.

MILT (2008)

Lidah pun bagaikan nyala api dunia ketidakadilan. Lidah ditempatkan sedemikian rupa di antara anggota tubuh kita, dia yang menodai seluruh tubuh dan yang membakar rangkaian kehidupan dan yang dibakar oleh api neraka.

Shellabear 2011 (2011)

Lidah pun sama dengan api. Di antara anggota-anggota tubuh kita, lidah merupakan dunia kejahatan yang dapat menajiskan seluruh tubuh dan menyalakan roda kehidupan, sedangkan lidah itu sendiri dinyalakan oleh neraka jahanam.

AVB (2015)

Lidah laksana api. Lidah kita ibarat dunia yang dikuasai kejahatan dan memenuhi seluruh diri kita dengan kejahatan. Lidah menghanguskan hidup kita dengan api dari neraka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 3:6

Lidahpun
<1100>
adalah api
<4442>
; ia merupakan suatu dunia
<2889>
kejahatan
<93>
dan mengambil tempat
<2525>
di antara
<1722>
anggota-anggota tubuh
<3196>
kita
<2257>
sebagai sesuatu yang dapat menodai
<4695>
seluruh
<3650>
tubuh
<4983>
dan
<2532>
menyalakan
<5394>
roda kehidupan
<5164>
kita, sedang
<2532>
ia sendiri dinyalakan
<5394>
oleh
<5259>
api neraka
<1067>
.

[<2532> <1100> <1078>]
TL ITL ©

SABDAweb Yak 3:6

Adapun
<2532>
lidah
<1100>
itu suatu api
<4442>
; maka di
<1722>
antara segala anggota
<3196>
kita
<2257>
lidah
<1100>
itulah suatu dunia
<2889>
kejahatan
<93>
, maka ialah yang mencacatkan
<4695>
segenap
<3650>
tubuh
<4983>
dan
<2532>
menghanguskan
<5394>
segala gerakan
<5164>
hidup
<1078>
kita, sedang
<2532>
ia sendiri dihanguskan
<5394>
oleh
<5259>
api
<5394>
neraka
<1067>
.
AYT ITL
Lidah
<1100>
itu seperti
<0>
api
<4442>
, sebuah dunia
<2889>
kejahatan
<93>
, yang ditempatkan
<2525>
di antara
<1722>
bagian-bagian tubuh
<3196>
dan
<0>
yang dapat menajiskan
<4695>
seluruh
<3650>
tubuh
<4983>
. Ia membakar
<5394>
seluruh arah
<5164>
hidup
<1078>
kita sementara
<0>
ia sendiri
<0>
dibakar
<5394>
oleh
<5259>
api neraka
<1067>
.

[<2532> <1100> <2257> <2532> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
glwssa
<1100>
N-NSF
pur
<4442>
N-NSN
o
<3588>
T-NSM
kosmov
<2889>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
adikiav
<93>
N-GSF
h
<3588>
T-NSF
glwssa
<1100>
N-NSF
kayistatai
<2525> (5743)
V-PPI-3S
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPN
melesin
<3196>
N-DPN
hmwn
<2257>
P-1GP
h
<3588>
T-NSF
spilousa
<4695> (5723)
V-PAP-NSF
olon
<3650>
A-ASN
to
<3588>
T-ASN
swma
<4983>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
flogizousa
<5394> (5723)
V-PAP-NSF
ton
<3588>
T-ASM
trocon
<5164>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
genesewv
<1078>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
flogizomenh
<5394> (5746)
V-PPP-NSF
upo
<5259>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
geennhv
<1067>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yak 3:6

Lidahpun adalah api 1 ; n  ia merupakan suatu dunia kejahatan dan mengambil tempat di antara anggota-anggota tubuh kita sebagai sesuatu yang dapat menodai seluruh tubuh o  dan menyalakan roda kehidupan kita, sedang ia sendiri dinyalakan oleh api neraka. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 3:6

Lidahpun 1  adalah api; ia merupakan suatu dunia 2  kejahatan dan mengambil tempat di antara anggota-anggota tubuh kita sebagai sesuatu yang dapat menodai seluruh tubuh dan menyalakan 3  roda kehidupan kita, sedang ia sendiri dinyalakan 3  oleh api neraka.

Catatan Full Life

Yak 3:6 1

Nas : Yak 3:6

Yakobus menekankan kecenderungan kita untuk berdosa dalam pembicaraan. Dosa-dosa tersebut termasuk kata-kata yang keras dan tidak ramah, berdusta, pernyataan berlebih-lebihan, ajaran palsu, fitnah, bergunjing, membual, dll. Orang percaya yang dewasa menguasai lidahnya melalui bimbingan Roh Kudus, "menawan segala pikiran dan menaklukkannya kepada Kristus" (2Kor 10:5). Karena kecenderungan untuk berdosa dengan lidah, Yakobus menasihati setiap orang agar "cepat untuk mendengar, tetapi lambat untuk berkata-kata, dan juga lambat untuk marah" (Yak 1:19).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA