TB © |
dan kepada Apfia saudara perempuan kita dan kepada Arkhipus, |
AYT | dan kepada Apfia, saudari kita, serta kepada Arkhipus, teman seperjuangan kita, dan kepada jemaat yang bersekutu di rumahmu. |
TL © |
dan kepada saudara kami Appia, dan kepada Arkhipus, teman kami di dalam perang rohani, dan kepada sidang di rumahmu. |
BIS © |
dan kepada jemaat yang berkumpul di rumahmu; juga kepada saudari kita, Apfia dan kawan seperjuangan kita, Arkhipus. |
TSI | (1:1) |
MILT | juga kepada Apfia yang terkasih, dan kepada Arkhipus teman seperjuangan kami, serta kepada gereja yang di rumahmu. |
Shellabear 2011 | kepada Apfia, saudari kita, kepada Arkhipus, teman seperjuangan, dan kepada jemaah yang ada di rumahmu. |
AVB | kepada saudari kita Apfia, dan kepada rakan seperjuangan kita Arkhipus, serta kepada jemaah yang berhimpun di rumahmu: |
TB ITL © |
dan <2532> kepada Apfia <682> saudara perempuan <79> kita dan <2532> kepada Arkhipus <751> , teman seperjuangan <4961> kita <2257> dan <2532> kepada jemaat <1577> di <2596> rumahmu <3624> <4675> |
TL ITL © |
dan <2532> kepada saudara <79> kami Appia <682> , dan <2532> kepada Arkhipus <751> , teman <4961> kami <2257> di dalam perang rohani <4961> , dan <2532> kepada sidang <1577> di <2596> rumahmu .<3624> |
AYT ITL | dan <2532> kepada Apfia <682> , saudari <79> kita, serta <2532> kepada Arkhipus <751> , teman seperjuangan <4961> kita <2257> , dan <2532> kepada jemaat <1577> yang bersekutu di <2596> rumahmu <3624> . [ ]<4675> |
AVB ITL | kepada saudari <79> kita Apfia <682> , dan <2532> kepada rakan seperjuangan <4961> kita <2257> Arkhipus <751> , serta <2532> kepada jemaah <1577> yang berhimpun di rumahmu <3624> : [ <2532> <2596> <4675> |
GREEK | και <2532> CONJ απφια <682> N-DSF τη <3588> T-DSF αδελφη <79> N-DSF και <2532> CONJ αρχιππω <751> N-DSM τω <3588> T-DSM συστρατιωτη <4961> N-DSM ημων <2257> P-1GP και <2532> CONJ τη <3588> T-DSF κατ <2596> PREP οικον <3624> N-ASM σου <4675> P-2GS εκκλησια <1577> N-DSF |
TB © |
dan kepada Apfia saudara perempuan kita dan kepada Arkhipus, |
TB+TSK (1974) © |
dan kepada Apfia saudara perempuan kita dan kepada Arkhipus 1 , teman seperjuangan kita 2 dan kepada jemaat 3 di rumahmu: |
Catatan Full Life |
Flm 1:2 Nas : Filem 1:2 Rupanya rumah Filemon dipakai sebagai tempat berbakti orang percaya di Kolose. Gereja dalam rumah sudah umum pada zaman PB (bd. Rom 16:5; 1Kor 16:19; Kol 4:15). Baru pada abad ketiga disebut tentang gedung gereja yang terpisah dari rumah tinggal. |